當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 一篇文章帶你瞭解歐式、地中海式、美/英式早餐的區別!

一篇文章帶你瞭解歐式、地中海式、美/英式早餐的區別!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

A todos nos han dicho alguna vez que el desayuno es la primera comida y la más importante del día. Y, según la dieta de cada uno, los ingredientes del mismo pueden variar considerablemente. Cada país tiene su propia identidad en el servicio del desayuno y en esta época estival, casi todos los hoteles lanzan ofertas con "desayuno incluido", pero... ¿cuáles son y en qué se diferencian?

一篇文章帶你瞭解歐式、地中海式、美/英式早餐的區別!

所有人都告訴過我們,早餐是當天第一餐,也是最重要的一餐。而且,根據飲食的不同,其成分可能會有很大的差異。每個國家在早餐中都有自己的獨特性,這個夏天,幾乎所有的酒店都推出了含早餐的產品,但是……它們之間有什麼不同呢?

 

Los desayunos más populares y que podemos encontrar en casi todas las cartas de los restaurantes están el continental, el americano (o inglés) y el mediterráneo. En ellos hay varios alimentos que son comunes —como el café, la leche o el té—, pero otros varían según usos, costumbres, alimentos disponibles y, por supuesto, tipo de clima del país en cuestión.

那些最受歡迎的早餐,是我們幾乎可以在所有餐廳菜單中找到的,分別有歐式,美(或英)式和地中海式的早餐。其中,有幾種常見的食品 ,比如咖啡、牛奶或茶,其他食物則根據方式、習俗、可用食材,當然還有該國的氣候類型而有所不同。

 

Desayuno continental: Es muy común en Europa y América Latina. Surgió en Estados Unidos a mediados del siglo XIX, cuando los hoteles americanos querían adaptarse a las costumbres de la clase media europea y latina, que cada vez empezaba a viajar con más frecuencia. Se trata de un desayuno de elementos simples y en el que no hace falta cocinar ningún plato, por lo que es más asequible para los hoteles y restaurantes. La bebida usualmente suele ser café, leche, té, chocolate o mate (este último en Sudamérica fundamentalmente), y un vaso de zumo de cítrico exprimido, normalmente de naranja. En cuanto a la comida, predominan las piezas de bollería (brioches, cruasanes...) y las tostadas de tomate (con aceite de oliva) o mantequilla y mermelada.

歐式早餐:在歐洲和拉丁美洲非常普遍。它於19世紀中期出現在美國,當時歐洲和拉美的中產階級開始頻繁出行,美國酒店想要適應他們的習俗。這種早餐很簡單,無需烹飪,因此在酒店和餐廳都能吃到。飲料通常是咖啡、牛奶、茶、巧克力或馬黛茶(最後一種主要存在於南美洲),和一杯鮮榨酸果汁,通常是橙汁。在食物方面,糕點(布莉歐麪包、牛角麪包……)和西紅柿吐司(含橄欖油)或黃油和果醬爲主。

(拓展:關於Desayuno continental這種說法的由來,最早由英國人提出,因爲他們把餘下的歐洲大陸看成是“el Continente”。)

 

Desayuno mediterráneo: Es parecido al continental, pero añade a los alimentos anteriores más piezas de frutas (sueltas o en ensaladas) e incluso otros lácteos, normalmente en forma de yogur. A medida que han ido cambiando las costumbres europeas se le han ido añadiendo también embutidos como el jamón serrano y la pechuga de pavo, quesos y cereales. Es un desayuno que aporta calcio, vitaminas del grupo B, vitamina D y vitamina C, pero que carece de proteínas.

地中海式早餐:與歐式類似,但它增加了更多的水果(切片或沙拉),還有乳製品,通常是酸奶。隨着歐洲習俗的改變,早餐內也加入了香腸,火腿,火雞胸肉,奶酪和麥片。這種早餐提供鈣、維生素B、維生素D和維生素C的補充,但缺乏蛋白質。

 

Desayuno americano o inglés: No apto para personas con el colesterol elevado. Se compone (igual que los dos anteriores) de café, leche o té; aparte del pan, el desayuno americano tiene como elemento principal huevos y carne. Los huevos se preparan al gusto del comensal (fritos o revueltos) y las carnes por lo general son salchichas, tocino o bacon frito. También se le puede agregar alguna verdura. En la parte dulce hay otra diferencia: los hot-cakes, unas tortitas pequeñas calientes, a los que se les vierte miel o caramelo líquido. Los cereales tampoco faltan en un desayuno americano típico.

美式或英式早餐:不適合高膽固醇的人。由咖啡、牛奶或茶組成(和前兩個一樣),除了麪包之外,美式早餐還以雞蛋和肉爲主要元素。雞蛋是根據食客的口味準備的(煎蛋或炒蛋),肉通常是香腸、醃豬肉或煎培根。你也可以加一些蔬菜。在甜點的部分還有另一個區別:烤餅,熱煎餅,加上蜂蜜或液體焦糖。穀物在典型的美式早餐中也是必不可少的。

參考資料:
https://www.20minutos.es/ee399014711bf5/b365d3452244ac/b0/e433971c6b07fa6e.perfecto-diferencias-continental-mediterraneo-americano/#xtor=AD-15&xts=467263
https://cocinillas.elespanol.com/2017/01/que-es-el-desayuno-continental/

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!