當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 爆笑俄羅斯之“情詩”

爆笑俄羅斯之“情詩”

推薦人: 來源: 閱讀: 8.97K 次

有沒有那麼一瞬間,你的外教老師講了一個笑話,哈哈大笑了很久,你卻不明所以呢?俄式笑話有着自己獨特的笑點,這個笑話的笑點你get了嗎?讓我們來一起хахакать吧!

ing-bottom: 72.34%;">爆笑俄羅斯之“情詩”

【原文】

СМСка девушке от парня:

- Любовь моя, если тебе весело, пришли мне свою улыбку! Если ты спишь, пришли мне свои сны. Если ты сейчас плачешь, пришли мне свои слезы!

Ответная СМСка:

- Я сейчас в туалете, что тебе прислать?

【參考譯文】

姑娘給男孩發短信:

親愛的,如果你開心,就把自己的微笑送給我!如果你睡着,就把自己的夢送給我!如果你哭泣,就把自己的眼淚送給我!

回信:

我現在在廁所,送給你什麼?

【單詞釋義

1. улыбка:【名詞】微笑,笑容。

2. слеза:【名詞】眼淚,淚水,哭泣。

3. прислать:【動詞】寄來,捎到,送來,派來。