• 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(6) "Yes,thisIamabletodo,thereforeIdonotlackclothes,shoes,bracelets,andallbeautifulthings.Butwhatwillbecomeofyou?Aren'tyouabletodoanythingelsebutthinking,fasting,makingpoetry?""Ialsoknowthesacrificial......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(1) BythisriverIwanttostay,thoughtSiddhartha,itisthesamewhichIhavecrossedalongtimeagoonmywaytothechildlikepeople,afriendlyferrymanhadguidedmethen,heistheoneIwanttogoto,startingoutfromhishut,mypathhadledme......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(1) OMForalongtime,thewoundcontinuedtoburn.ManyatravellerSiddharthahadtoferryacrosstheriverwhowasaccompaniedbyasonoradaughter,andhesawnoneofthemwithoutenvyinghim,withoutthinking:"Somany,somanythousandspos......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(1) KAMALASiddharthalearnedsomethingnewoneverystepofhispath,fortheworldwastransformed,andhisheartwasenchanted.Hesawthesunrisingoverthemountainswiththeirforestsandsettingoverthedistantbeachwithitspalm-tree......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(5) Thenthetimecamewhenadreamwarnedhim.HehadspendthehoursoftheeveningwithKamala,inherbeautifulpleasure-garden.Theyhadbeensittingunderthetrees,talking,andKamalahadsaidthoughtfulwords,wordsbehindwhichasadne......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(5) "DearKamala,thusadvisemewhereIshouldgoto,thatI'llfindthesethreethingsmostquickly?""Friend,manywouldliketoknowthis.Youmustdowhatyou'velearnedandaskformoney,clothes,andshoesinreturn.Thereisnooth......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(5) Govindalookedatthefriendofhisyouthforalongtime,withdoubtinhiseyes.Afterthat,hegavehimthesalutationwhichonewoulduseonagentlemanandwentonhisway.Withasmilingface,Siddharthawatchedhimleave,helovedhimstill......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(2) Siddharthahadlearnedtotrade,tousehispoweroverpeople,toenjoyhimselfwithawoman,hehadlearnedtowearbeautifulclothes,togiveorderstoservants,tobatheinperfumedwaters.Hehadlearnedtoeattenderlyandcarefullyprep......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(8) Kamalalookedintohiseyes.Shespokewithaheavytongue,paralysedbythepoison."You'vebecomeold,mydear,"shesaid,"you'vebecomegray.ButyouareliketheyoungSamana,whoatonetimecamewithoutclothes,withdustyfee......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(4) Deepwashissleepandwithoutdreams,foralongtimehehadnotknownsuchasleepanymore.Whenhewokeupaftermanyhours,hefeltasiftenyearshadpassed,heheardthewaterquietlyflowing,didnotknowwherehewasandwhohadbroughthimh......

  • 名著精讀:《悉達多》 和兒童般的俗人在一起(4) Attimeshefelt,deepinhischest,adying,quietvoice,whichadmonishedhimquietly,lamentedquietly;hehardlyperceivedit.Andthen,foranhour,hebecameawareofthestrangelifehewasleading,ofhimdoinglotsofthingswhichwere......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(3) "Whyhaveyoutoldmethisaboutthestone?"heaskedhesitantlyafterapause."Ididitwithoutanyspecificintention.OrperhapswhatImeantwas,thatlovethisverystone,andtheriver,andallthesethingswearelookingatandfromwhich......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(4) "Iknowit,"saidSiddhartha;hissmileshonegolden."Iknowit,Govinda.Andbehold,withthiswearerightinthemiddleofthethicketofopinions,inthedisputeaboutwords.ForIcannotdeny,mywordsofloveareinacontradiction,aseem......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(5) Hedidsenseverywellthatthislove,thisblindloveforhisson,wasapassion,somethingveryhuman,thatitwasSansara,amurkysource,darkwaters.Nevertheless,hefeltatthesametime,itwasnotworthless,itwasnecessary,camefrom......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(2) Healsoputanendtothis,thisalsodiedinhim.Herose,bidhisfarewelltothemango-tree,hisfarewelltothepleasure-garden.Sincehehadbeenwithoutfoodthisday,hefeltstronghunger,andthoughtofhishouseinthecity,ofhischamb......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(9) Siddharthasaidnothing,quietlyhiseyeslookedathers."Youhaveachievedit?"sheasked."Youhavefoundpeace?"Hesmiledandplacedhishandonhers."I'mseeingit,"shesaid,"I'mseeingit.Itoowillfindpeace.""Youhavef......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(1) SANSARAForalongtime,Siddharthahadlivedthelifeoftheworldandoflust,thoughwithoutbeingapartofit.Hissenses,whichhehadkilledoffinhotyearsasaSamana,hadawokenagain,hehadtastedriches,hadtastedlust,hadtastedpo......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(2) Siddharthalaughed."Oncebefore,Ihavebeenlookedupontodaybecauseofmyclothes,Ihavebeenlookeduponwithdistrust.Wouldn'tyou,ferryman,liketoaccepttheseclothes,whichareanuisancetome,fromme?Foryoumustknow,I......

  • 名著精讀:《悉達多》 婆羅門之子(2) 1946年諾貝爾文學獎得主赫爾曼.黑塞最美麗的“流浪者之歌”流浪者的雙足宛如鮮花,他的靈魂成長,終得正果,浪跡天涯的疲憊洗去他的罪惡,那麼,流浪去吧!---《婆羅門書》引子:他舉止美雅,爲所有的人所愛,使所有的人快樂,而他的心......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈塔馬(1) GOTAMAInthetownofSavathi,everychildknewthenameoftheexaltedBuddha,andeveryhousewaspreparedtofillthealms-dishofGotama'sdisciples,thesilentlybeggingones.NearthetownwasGotama'sfavouriteplacetostay......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(2) SinceyoungSiddharthawasinthehut,theoldmenhadsplitthework.Vasudevahadagaintakenonthejoboftheferrymanallbyhimself,andSiddhartha,inordertobewithhisson,didtheworkinthehutandthefield.Foralongtime,forlongmo......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(5) "Thisitis,"saidSiddhartha."AndwhenIhadlearnedit,Ilookedatmylife,anditwasalsoariver,andtheboySiddharthawasonlyseparatedfromthemanSiddharthaandfromtheoldmanSiddharthabyashadow,notbysomethingreal.Also,Si......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(7) "Thingsareworkingoutwell,"shecalledouttohim."TheyareexpectingyouatKamaswami's,heistherichestmerchantofthecity.Ifhe'lllikeyou,he'llacceptyouintohisservice.Besmart,brownSamana.Ihadotherstell......

  • 名著精讀:《悉達多》 沙門(4) QuothSiddhartha:"Always,ohGovinda,Ihadthought,GovindawouldstaywiththeSamanas,alwaysIhadbelievedhisgoalwastolivetobesixtyandseventyyearsofageandtokeeponpractisingthosefeatsandexercises,whicharebecoming......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈塔馬(3) QuothSiddhartha:"Onething,ohmostvenerableone,Ihaveadmiredinyourteachingsmostofall.Everythinginyourteachingsisperfectlyclear,isproven;youarepresentingtheworldasaperfectchain,achainwhichisneverandnowher......

 65    1 2 3 下一頁 尾頁