• 名著精讀:《悉達多》 輪迴(6) Startingupfromthisdream,hefeltencompassedbyadeepsadness.Worthless,soitseemedtohim,worthlessandpointlesswasthewayhehadbeengoingthroughlife;nothingwhichwasalive,nothingwhichwasinsomewaydeliciousorworthk......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(2) Healsoputanendtothis,thisalsodiedinhim.Herose,bidhisfarewelltothemango-tree,hisfarewelltothepleasure-garden.Sincehehadbeenwithoutfoodthisday,hefeltstronghunger,andthoughtofhishouseinthecity,ofhischamb......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(2) Siddharthalaughed."Oncebefore,Ihavebeenlookedupontodaybecauseofmyclothes,Ihavebeenlookeduponwithdistrust.Wouldn'tyou,ferryman,liketoaccepttheseclothes,whichareanuisancetome,fromme?Foryoumustknow,I......

  • 名著精讀:《悉達多》 輪迴(4) Hewasafearedgambler,fewdaredtotakehimon,sohighandaudaciouswerehisstakes.Heplayedthegameduetoapainofhisheart,losingandwastinghiswretchedmoneyinthegamebroughthimanangryjoy,innootherwayhecoulddemonstrate......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(2) SinceyoungSiddharthawasinthehut,theoldmenhadsplitthework.Vasudevahadagaintakenonthejoboftheferrymanallbyhimself,andSiddhartha,inordertobewithhisson,didtheworkinthehutandthefield.Foralongtime,forlongmo......

  • 精彩書摘:《悉達多》 寧靜的聖地 引子:有少數人恰如沿着既定軌道運行的星辰:無常的命運之風吹不到他們,他們的內心有着既定的航程。Once,hesaidtoher:"Youarelikeme,youaredifferentfrommostpeople.YouareKamala,nothingelse,andinsideofyou,thereisap......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(1) Siddharthawalkedthroughtheforest,wasalreadyfarfromthecity,andknewnothingbutthatonething,thattherewasnogoingbackforhim,thatthislife,ashehadliveditformanyyearsuntilnow,wasoveranddoneawaywith,andthatheha......

  • 名著精讀:《悉達多》 卡瑪拉(6) "Yes,thisIamabletodo,thereforeIdonotlackclothes,shoes,bracelets,andallbeautifulthings.Butwhatwillbecomeofyou?Aren'tyouabletodoanythingelsebutthinking,fasting,makingpoetry?""Ialsoknowthesacrificial......

  • 名著精讀:《悉達多》 和兒童般的俗人在一起(5) Siddharthasaidnothing,andtheyplayedthegameoflove,oneofthethirtyorfortydifferentgamesKamalaknew.Herbodywasflexiblelikethatofajaguarandlikethebowofahunter;hewhohadlearnedfromherhowtomakelove,wasknowledg......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(5) END ButwhileGovindawithastonishment,andyetdrawnbygreatloveandexpectation,obeyedhiswords,bentdowncloselytohimandtouchedhisforeheadwithhislips,somethingmiraculoushappenedtohim.Whilehisthoughtswerestilldwell......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(8) Kamalalookedintohiseyes.Shespokewithaheavytongue,paralysedbythepoison."You'vebecomeold,mydear,"shesaid,"you'vebecomegray.ButyouareliketheyoungSamana,whoatonetimecamewithoutclothes,withdustyfee......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(3) Siddharthareachedthelargeriverintheforest,thesameriveroverwhichalongtimeago,whenhehadstillbeenayoungmanandcamefromthetownofGotama,aferrymanhadconductedhim.Bythisriverhestopped,hesitantlyhestoodattheba......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(1) OMForalongtime,thewoundcontinuedtoburn.ManyatravellerSiddharthahadtoferryacrosstheriverwhowasaccompaniedbyasonoradaughter,andhesawnoneofthemwithoutenvyinghim,withoutthinking:"Somany,somanythousandspos......

  • 名著精讀:《悉達多》 沙門(1) "Youhavecome,"saidSiddharthaandsmiled."Ihavecome,"saidGovinda.WITHTHESAMANASIntheeveningofthisdaytheycaughtupwiththeascetics,theskinnySamanas,andofferedthemtheircompanionshipand--obedience.Theywereacc......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈文達(1) GOVINDATogetherwithothermonks,Govindausedtospendthetimeofrestbetweenpilgrimagesinthepleasure-grove,whichthecourtesanKamalahadgiventothefollowersofGotamaforagift.Heheardtalkofanoldferryman,wholivedoned......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(7) Thushepraisedhimself,foundjoyinhimself,listenedcuriouslytohisstomach,whichwasrumblingwithhunger.Hehadnow,sohefelt,intheserecenttimesanddays,completelytastedandspitout,devoureduptothepointofdesperation......

  • 名著精讀:《悉達多》 船伕(9) Siddharthasaidnothing,quietlyhiseyeslookedathers."Youhaveachievedit?"sheasked."Youhavefoundpeace?"Hesmiledandplacedhishandonhers."I'mseeingit,"shesaid,"I'mseeingit.Itoowillfindpeace.""Youhavef......

  • 名著精讀:《悉達多》 婆羅門之子(2) 1946年諾貝爾文學獎得主赫爾曼.黑塞最美麗的“流浪者之歌”流浪者的雙足宛如鮮花,他的靈魂成長,終得正果,浪跡天涯的疲憊洗去他的罪惡,那麼,流浪去吧!---《婆羅門書》引子:他舉止美雅,爲所有的人所愛,使所有的人快樂,而他的心......

  • 名著精讀:《悉達多》 兒子(4) "You'reseeingintomyheart,"Siddharthaspokesadly."Often,Ihavethoughtofthis.Butlook,howshallIputhim,whohadnotenderheartanyhow,intothisworld?Won'thebecomeexuberant,won'thelosehimselftopleasure......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(4) Brightly,Vasudeva'ssmilewasshining,floatingradiantlyoverallthewrinklesofhisoldface,astheOmwasfloatingintheairoverallthevoicesoftheriver.Brightlyhissmilewasshining,whenhelookedathisfriend,andbright......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈塔馬(2) Behold,thenGovinda,theshyone,alsosteppedforwardandspoke:"Ialsotakemyrefugeintheexaltedoneandhisteachings,"andheaskedtoacceptedintothecommunityofhisdisciplesandwasaccepted.Rightafterwards,whentheBuddha......

  • 名著精讀:《悉達多》 戈塔馬(1) GOTAMAInthetownofSavathi,everychildknewthenameoftheexaltedBuddha,andeveryhousewaspreparedtofillthealms-dishofGotama'sdisciples,thesilentlybeggingones.NearthetownwasGotama'sfavouriteplacetostay......

  • 名著精讀:《悉達多》卡瑪拉(3) Beforethecity,inabeautifullyfencedgrove,thetravellercameacrossasmallgroupofservants,bothmaleandfemale,carryingbaskets.Intheirmidst,carriedbyfourservantsinanornamentalsedan-chair,satawoman,themistress,......

  • 名著精讀:《悉達多》 在河邊(4) Deepwashissleepandwithoutdreams,foralongtimehehadnotknownsuchasleepanymore.Whenhewokeupaftermanyhours,hefeltasiftenyearshadpassed,heheardthewaterquietlyflowing,didnotknowwherehewasandwhohadbroughthimh......

  • 名著精讀:《悉達多》 沙門(3) AndGovindamumbledaversetohimself,aversefromanUpanishad:Hewhoponderingly,ofapurifiedspirit,loseshimselfinthemeditationofAtman,unexpressablebywordsishisblissfulnessofhisheart.ButSiddhartharemainedsilent......