• CSE筆譯能力,一級到九級分別是什麼水平? CSE(中國英語能力等級量表)翻譯標準中的筆譯能力量表包括翻譯書面描述、翻譯書面敘述、翻譯書面說明、翻譯書面指示、翻譯書面論述、翻譯書面互動六個方面。下面一起來看看這些分項能力的標準吧~筆譯是以源語文本爲輸入......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 2018.11CATTI考試二級筆譯漢譯英(第一篇)人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作爲中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯綜合樣題 三級筆譯綜合樣題1.어휘와문법(총60점)1)다음빈칸에알맞은것을고르십시오.(1점*20=20점)1.가:어제준호씨가음주운전으로교통사고를냈대요.나:정말요?술을자주마시더니결국사고를________.A.치곤했군요B.치고자했군요C.치......

  • CATTI三級筆譯過不了?那是你沒找到方法 一.CATTI綜合備考資料綜合部分只要多背單詞,認真看語法書,很容易通過的。所以,下面就推薦大家一些語法書和單詞書,以及如何背單詞。1.語法書:學員經常問我推薦什麼語法書,市面上評價比較好的語法書有張滿勝《英語語法新思維......

  • CATTI三級筆譯和二筆,有哪些區別? 對於英語翻譯考試,大家瞭解多少呢?最熟悉的應該是CATTI考試了吧,如果你正在備考這項考試,有些知識需要大家瞭解。比如catti筆譯三級和筆譯二級考試有哪些區別?可能這是很多人想要了解的,今天就帶大家來一起看看吧,說不定對......

  • catti筆譯二級和三級區別 catti三級筆譯和二級筆譯差別很大嗎?相比這也是大多數catti考生心裏的疑慮吧!小編就此爲大家詳細解答catti三級筆譯和二級筆譯的區別,一起來看看吧!一、catti筆譯三級和二級的區別三級筆試主要包括綜合能力和翻譯實務......

  • CATTI三級筆譯真題:英譯漢篇 從歷年英譯漢語段的考試選題而言,所有文章都選自《紐約時報》,而且沒有長難句。只要把詞彙查閱準確即可理解,並且文章比較口語化,基本沒有難度。下面爲大家整理了CATTI三級筆譯真題:英譯漢,請看譯文:2015年5月三筆英譯漢真題......

  • 英語CATTI筆譯三級考試的時間 2022年catti筆譯三級考試時間已經確定!但是今年受到疫情影響,上半年和下半年考試合併舉行,考試時間在11月份。環球網校爲大家帶來“2022年catti筆譯三級考試時間具體安排”,請大家抓住唯一一次考試機會,抓緊時間複習。202......

  • 筆譯考試報名條件必須過六級嗎 對於英語專業的人來說,從事翻譯工作的人不在少數,而想要從事翻譯工作必須要參加筆譯考試,那麼對於要參加筆譯考試的人來說,必須要通過六級考試嗎,一起來看一下吧。筆譯考試報名條件必須過六級嗎不需要過英語六級纔可以報名......

  • CATTI二級筆譯詞彙 CATTI全國翻譯專業資格考試,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證,共分四級,與四種翻譯職稱對應,二級筆譯的通過率爲12%左右。下面小編整理了CATTI二級筆譯詞彙。供大家學習。1.給...帶來機遇和挑戰......

  • catti三級筆譯考試大綱 不管面對什麼考試,掌握考試大綱再備考都能夠起到很不錯的效果。那麼對於想要參加catti三級筆譯考試的人來說,考試大綱是什麼呢?一起來看一下吧。一、總論CATTI三級筆譯考試設有筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試兩部分。(......

  • CATTI德語三級筆譯考試攻略 德語學習是有難度的,尤其是需要考證的人來說,那麼對於德語三級筆譯的學生來說,該如何備考呢?今天我們爲大家整理了CATTI德語三級筆譯考試攻略,歡迎大家閱讀。l德語三筆綜合這一部分考察的還是基礎知識。動詞的各種時態語......

  • 日專考研筆譯難度分析——以寧波大學爲例 大家好,今天給大家帶來的是寧波大學日語筆譯專業的考研難度分析。寧波大學,坐落於浙江省寧波市,是中華人民共和國教育部、浙江省人民政府、寧波市人民政府共建高校,是國家海洋局、寧波市人民政府共建高校,是國家“雙一流”......

  • 2017年5月CATTI二級筆譯中譯英真題解析(上) 注:本文是中國五礦集團官網上的公司簡介,譯文來自五礦集團英文版官網,筆者略有調整。http://www.minmetals.com.cn/wkjj/gywk/本公司是全球最大最強的冶金建設運營服務商,擁有24萬在職員工,資產規模超7000億元,境外機構、資......

  • 英語筆譯跟專八哪個難 在學習英語的道路上,有兩門考試是通往高階之路的證明,一個是英語專業八級考試,另一個是全國翻譯專業資格考試。那麼面對這兩個高水平的英語測試,有很多小夥伴們都會問這個問題:專八和CATTI考試哪一個更難呢?CATTI三級筆譯......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯實務樣題 三級筆譯實務樣題1.다음조선어/한국어를중국어로번역하십시오.(50점)하나은행소속하나금융경영연구소가지난달16일에‘신종코로나바이러스확산에따른산업별영향’이라는보고서를발간했다.이에따르면신종코로나는최소2......

  • 突破聽譯筆譯與口譯的方略 突破聽譯筆譯與口譯的方略作者簡介:汪海濤:著名國內考試研究與教學專家。北京大學英語系英國語言文學碩士,畢業後留校任教,年僅28歲被提升爲北京大學英語教研室主任,曾先後榮獲“北京大學十大傑出青年教師”、“北京大學......

  • CATTI考試出題人盧敏教授談筆譯學習 科技發展和經濟全球化使對外交流與合作日益頻繁。在傳播先進的文化和科技方面,翻譯起着越來越重要的橋樑和紐帶作用。隨着我國改革開放的進一步深化,加入世界貿易組織和綜合國力的提高,我國在國際事務中的作用越來越重要......

  • 翻譯專業二級筆譯難度如何 想要從事翻譯的工作,就必須要順利的拿到翻譯的證書,而翻譯不僅需要筆譯還需要口譯,不同的等級要求不同。今天我們爲大家整理了翻譯專業二級筆譯難度如何,一起來看一下吧。翻譯專業二級筆譯難度如何考二級筆譯難度很大。該......

  • 在校生通過翻譯專業資格(水平)考試CATTI二三級筆譯備考帖 想了想,還是寫篇經驗貼吧,非英專(其實不管啥專業不專業,翻譯還是得自己練)大三期間通過三筆+二筆寫在前面,通過考試只是階段目標,不可當作最終目標~翻譯學習永無止境。其實我挺後悔的,大二時間挺多的應該就去考,偏偏大三很忙......

  • catti口譯與筆譯哪個難 口譯與筆譯都是翻譯的兩種形式,一個是口頭翻譯出來,一個是用筆頭記錄下來。很多小夥伴都在問口譯與筆譯哪個難?下面小編整理了相關內容,一起來來看看它的區別與聯繫吧。一、口譯與筆譯哪個難1、二、三級筆譯考試均設有《......

  • 中國英語能力等級量表:筆譯標準 CSE中的筆譯是以源語文本爲輸入對象,目標語文本爲輸出產品的跨文化語際中介。筆譯能力是指語言學習者和使用者在交際參與過程中表現出來的語言應用能力。筆譯能力量表包括翻譯書面描述、翻譯書面敘述、翻譯書面說明、......

  • 筆譯三級真題有哪些 全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)設有《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,真題來源有的是外語雜誌報刊等,例如《紐約時報》《衛報》,有的來源是國家領導人演講內容。全國翻譯專業資格(水平)考試是受國家人力資源和社會保......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇) 2019年的CATTI考試剛剛結束,大家考得怎麼樣呢?小編爲大家整理了2019年上半年CATTI二級筆譯的英譯漢第二篇,大家一起來看一看吧~AngkorisoneofthemostimportantarchaeologicalsitesinSouth-EastAsia.ForseveralcenturiesA......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第一篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第一篇)In2009,TimemagazinehailedSchoolofOne,anonlinemathprogrampilotedatthreeNewYorkCitypublicschools,asoneoftheyear’s50bestinnovations.Eachday,SchoolofOnesoftwaregene......