當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “就業歧視”英語怎麼說

“就業歧視”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

摘要:根據最新調查顯示,超過61% 的大學女性畢業生曾遭受過性別歧視。但事情還不止於此。各式各樣的就業歧視無處不在。你知道怎麼用英語表達嗎?

“就業歧視”英語怎麼說

“I was qualified for everything,” said one of graduates,who has a good GPA and an impressive resume. “But I got eliminated in the final interview because I am a woman.”

According to a recent survey ,more than 61 percent of female graduates are the victims of gender discrimination.

But things do not stop there. Employment discrimination of various kinds is widespread. Experts warn that job discrimination has already become a social problem that poisons the cornerstones of a healthy society – justice and equality.

“我可以勝任任何工作,但就因爲我是女生所以在最終一輪面試時被淘汰出局。”一位大學畢業生說,她有着很棒的大學科目平均成績,簡歷也十分出彩

根據最新調查顯示,超過61% 的大學女性畢業生曾遭受過性別歧視。但事情還不止於此。各式各樣的就業歧視無處不在。專家警告,就業歧視已然成爲一個社會問題,正在毒害着健康社會的基石——公平與公正。

  【講解】

“employment discrimination”解釋爲就業歧視,類似的表達還有gender discrimination(性別歧視)、age discrimination(年齡歧視)、place discrimination(地域歧視)等。

GPA英語全稱是Grade Point Average,解釋爲平均分。辦理留學時,常會採用如

PQI“Pre-Qualified Institution” 優先審覈的學校,FN“file number ”檔案號或者簽證號等縮寫表達。