當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “歷史名園”英語怎麼說

“歷史名園”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

 名詞解釋:歷史名園指具有悠久歷史、知名度高的園林,往往屬於全國、省、市、縣級的文物保護單位。爲保護或參觀使用而設置相應的防火設施、值班室、廁所及水電等工程管線,建設和維護不能改變文物原狀。中國北京頤和園、蘇州拙政園等聯合國科教文組織認定的世界文化遺產。你知道怎麼用英語表達嗎?

“歷史名園”英語怎麼說

The Beijing Horticulture Greening Bureau announced that 25 parks and gardens, including the Summer Palace and Beihai Park, are among the first batch to be inscribed on the "historical gardens" list.

Beijing has a great number of world-class cultural relics. Why is it still necessary to set a "historical gardens" list?

It can better promote Beijing's role as a historical city, the greening bureau said. Some of the gardens on the list were built on historical remains, so protecting them can help keep the unique architectural style and cultural features of those gardens.

北京園藝綠化局近日宣佈,包括頤和園和北海公園在內的北京市25處公園,成功入選首批歷史名園名錄。

北京有大量的世界級文化遺蹟,爲什麼還需設立歷史名園名錄呢?

對此,北京園藝綠化局稱,這樣做的目的是可以更好地推廣北京歷史性城市的身份。入選的一些公園是建立在歷史遺蹟之上的,所以保護它們也有助於保持那些公園獨特的建築風格和文化面貌。

  【講解】

文中的historical garden就是“歷史名園”的意思,其中historical是形容詞,意爲“歷史的,史實的”,側重在歷史上出現過或與歷史有關的,如:historical novel(歷史小說),historical data(史料);而historic強調具有歷史意義的,如:the historic changes(歷史性變革)

第二段中的relic是名詞,表示“(有歷史價值的)遺物、遺蹟”,如:ancient Egyptian relics(古埃及遺蹟)