當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第442期:在背地裏,私下地

迷你對話學地道口語第442期:在背地裏,私下地

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

特別聲明

迷你對話學地道口語第442期:在背地裏,私下地

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

第一、迷你對話

A: Someone’s told me behind closed door that he is very hot-tempered.

有人私下對我說他脾氣很暴躁。

B: I’m afraid what you were told is not quite right, if you could meet him in person, and you’ll know he’s very agreeable and capable.

恐怕這個傳聞不太正確,要是能親自見到他,你就會知道他不僅平易近人而且很有能力。

A: ReAlly? I hope to meet him soon.

真的嗎?我希望能早點見到他。

第二、對話精講

1. 核心地道表達

【核心短語behind closed door

解詞釋義】behind closed door原指“與外界隔絕的”,可以引申爲“祕密地,私下地,在背地地”。相當於in private。

【典型例句1】Although (he was) cheerful in company, he was often sad behind closed door.

雖然和友人在一起是愉快的,但他私下卻常常很悲傷。

【典型例句2】What he says behind closed door is enough to make even Mrs. Thatcher's hair curl.

他在私下講的話,連撒切爾夫人聽了也會嚇一跳。

【典型例句3】Will you let me speak a word or two with you behind closed door?

你肯讓我同你私下談兩句話嗎?

典型例句4】The negotiation is going on behind closed door.

談判正在祕密地進行。

2. 詞海拾貝

hot temper:壞脾氣,醜脾氣;急躁的脾氣; 火性

【典型例句1】He's got a hot temper.

他脾氣急躁。

典型例句2】Why did you get a rise out of him? He is famous for his hot temper.

你爲什麼要去撩惹他呢 ?他可是出了名的爆脾氣!

【典型例句3】It is so difficult to talk to him because of his hot temper.

他脾氣火爆,很難跟他溝通。

in person:親自

【典型例句1】It gave me a big thrill to meet my favourite author in person.

能見到我最喜歡的作者本人使我感到興奮不已。

典型例句2】It is highly regrettable that the minister cannot be here in person.

很遺憾,部長不能親自出席。

【典型例句3】I can't attend the meeting in person, but I am sending someone to speak for me.

我不能親自出席會議, 但我將派人代我發言。