• 年9月中級口譯聽力真題 Spot Dictation 含解析 SpotdictationNext,let'stalkaboutearthquakesonourplanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Othersdonothavemany.Forexample,therearefewearthquakesinBritain.Thereisoftenagreatnoi......

  • 漢譯英口譯必備15篇(13) 中國人認為,太極是天地萬物之根源。太極分為陰陽二氣,陰陽二氣產生木、火、土、金、水這五行。五行代表或作用於人體器官,即火對心,木對肝,土對脾胃,金對肺,水對。腎。陰陽化合而生萬物,太極則代表了陰陽調和。長期以來,世界只......

  • 中級口譯之英譯漢模擬題02 Passage6Thedifferencebetweenabrainandacomputercanbeexpressedinasingleword,thatis,complexity.Thelargemammalianbrainisthemostcomplicatedthing,foritssize,knowntous.Thehumanbrainweights3ponds,butinthat3po......

  • 年9月中級口譯漢譯英答案 【原文】自古以來,我國各民族人民勞動、生息、繁衍在祖國的土地上,各民族組之間建立了緊密的政治經濟文化聯繫,早在兩千多年前就形成了幅員遼闊的統一國家。悠久的中華文化,成為維繫民族團結和國家統一的牢固紐帶。我們的......

  • 年9月17日中級口譯聽力原文及點評[中] 2006年9月17日中級口譯聽力原文及點評[中]Question15Whatisanall-purposedictionary?Question16Whichdictionaryareyoumostlikelytouseinyouruniversitydays?Question17Whichofthefollowingistrueaboutthecollegedict......

  • 年3月中級口譯閲讀理解第六篇原文+答案 Thedaysofthecamera-totingtouristmaybenumbered.Insensitivetravelersarebeingorderedtostoppointingtheircamerasandcamcordersatreluctantlocalresidents.Tourcompaniessellingexpensivetripstoremotecornersofthe......

  • 秋季中口聽力Spot Dictation點評 這次Spot的主題前所未有地落在了律政方面,原文來自互聯網(可參見):InAmericatherearenonoblesormenofletters,andthepeopleisapttomistrustthewealthy;lawyersconsequentlyformthehighestpoliticalclass,andthemostcultiv......

  • 2002年9月高級口譯真題兩例(中譯英) 2002年9月高級口譯真題兩例(中譯英)目前,亞洲的發展面臨着新的機遇,也面臨着新的挑戰。總體上,亞洲依然是當今世界最具經濟活力和發展潛力的地區。經濟全球化的深入發展和科學技術的迅猛進步,有利於亞洲各國利用國際資本,......

  • 漢譯英口譯必備15篇(15) 我們應該尊重和維護世界文明的多樣性。各國文明的多樣性,是人類社會的基本特徵,也是推動世界文明進步的重要動力。當今世界擁有60億人口,200多個國家和地區,2500多個民族,5000多種語言。各個國家和地區,無論是歷史傳統、宗......

  • 年3月中口閲讀第四篇 驚現03年原題原文 2011年3月中級口譯閲讀第四篇Thestrangefactisthatthelasthundredyearshaveseennotonlythedehumanizingofmanualwork,withtheintroductionofmass-productionmethodsandscientificmanagement,andaconsequentreductioni......

  • 新東方中級口譯筆記:閲讀(1) 1、Words(1)GeneralServicelist雅思基礎詞彙2282(2)Keywordse.g.prevailing=popular(cosmo)(polis)國際大都市(3)Phrases(4)NewsWords熟詞僻義=supporthalt=stophit=bacomepopular(5)LoanWordspassive(閲讀)paroactive(......

  • 年3月中級口譯聽力答案Passage Translation PassageTranslation1Spendingyourvacationinaforeigncountryishorrible.First,youhavetostartearlyandbecomeincreasinglyanxiouswitheachpassingday.WheneverythingisOKandyoureallysetoff,youmayfindyourselfinacarf......

  • 中高口二階段口試:口語Topic 練習大綱 Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast5minutes.Besuretomakeyourpointclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheexaminersduringyourtalk.Youneedtohaveyour......

  • 中級口譯之漢譯英模擬題03 Passage6中國國際出版集團是中國最大的、最權威的外語出版發行單位,其前身是中央人民政府新聞出版署國際新聞局。//我集團堅持“讓中國走向世界,讓世界瞭解中國”的出版原則,全心致力於中國外語教育與研究事業的發展,全心......

  • 年3月中級口譯閲讀理解第四篇原文+答案 Howeverattractivethefiguresmaylookonpaper,inthelongrunthesuccessorfailureofamergerdependsonthehumanfactor.Whentheagreementhasbeensignedandtheaccountantshavedeparted,therealproblemsmayonlyjustbebeginni......

  • 中級口譯口試該如何準備 如何迎考?有什麼具體方法?答:第一部分口語雖然綱要上要求是"根據考題連貫地説三到五分鐘",但實際考試中往往是説個一兩分鐘就會開始口譯部分,所以不妨將口語考試當作口譯的熱身練習,找到用英語流利表達的感覺,也可以成為......

  • 年9月中口翻譯答案與解析 SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)參考答案ROBOTScameintotheworldasaliterarydevicewherebythewritersandfilm-makersoftheearly20thcenturycouldexploretheirhopesandfearsabouttechnology,astheeraoftheautomobile,telep......

  • 漢譯英口譯必備15篇(10) 上海博物館新館建築總面積38000平方米,由地下兩層、地上5層構成,建築高度29.5米。這座壯觀的新館將方體基座和巨型圓頂及4個拱形出挑結合起來,象徵着傳統文化與時代精神的完美融合。從高處俯瞰,上海博物館的玻璃圓頂猶如一......

  • 年9月16日中級口譯聽力評析(新東方版) 2007年9月16日中級口譯聽力評析(新東方版)剛剛結束的9.16中級口譯考試聽力部分在難度上並未突破往年,話題分佈也中規中矩。下面,我們就每一小題分別對此次考試進行一下點評。SpotDictation"DistanceLearning(遠程學習)"......

  • 漢譯英口譯必備15篇(4) 北京觀光客自然都會遊覽故宮和長城,這是因為故宮和長城是舉世聞名的旅遊景點。而今天我卻想向各位推薦北京第三大旅遊場所,北京世界公園。北京世界公園於90年代初在北京興建,是北京的最新旅遊景點。這裏遊客那種一日遊盡......

  • 年9月17日中級口譯聽力原文及點評[上] 2006年9月17日中級口譯聽力原文及點評[上]06年9月17日中級口譯筆試聽力權威點評PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblanks......

  • 年3月中口聽力原文、評析和音頻 SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.W......

  • 年3月中級口譯漢譯英答案(含解析) 【原文】朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步......

  • 漢譯英口譯必備15篇(1) 近代中國經歷了一段積貧積弱、任人宰割的歷史。落後就要捱打,這是中國人民從屢遭外來侵略的悲慘經歷中得出的刻骨銘心的教訓。一個國家只有首先自強,才能在世界上自立一百多年來,中國人民為實現中華民族偉大復興的目標進......

  • 中級口譯之英譯漢模擬題03 Passage11Today,wepioneersandleadersofelectroniccommerce,aremeetingheretocallforchangesinUSpatentlaw.WebelievesuchchangesareneededtodealwithnewbusinessmodelsrelatedtothegrowthoftheInternet.//Isharethes......