• 秋季中口聽力Spot Dictation點評 這次Spot的主題前所未有地落在了律政方面,原文來自互聯網(可參見):InAmericatherearenonoblesormenofletters,andthepeopleisapttomistrustthewealthy;lawyersconsequentlyformthehighestpoliticalclass,andthemostcultiv......

  • 年9月中級口譯statement真題+評析 1.Attheannualgeneralmeeting,theboardchairmanofthecompanyoutlinedthedevelopmentstrategyforthenext5years.2.Youneedn’tnotifythemaintenanceofficeaboutthefixingofthefaucetinthewashroom.IcangetTomtotakecar......

  • 年3月中級口譯漢譯英答案(含解析) 【原文】朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步......

  • 中級口譯之漢譯英模擬題02 Passage1IthinkChinesebusinesspeopletendtohavebusinessnegotiationsinaratherindirectmanner,asopposedtothemoredirectstyleofAmericanbusinesspeople,whoaresaidtoworkwiththe“get-down-to-business-first”ment......

  • 1997年3月上海市中級口譯筆試真題 1997年3月上海市中級口譯筆試真題音頻及PDF版(含答案)SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachofth......

  • 年秋季中級口譯閲讀評析(新東方版) 2007年秋季中級口譯閲讀評析(新東方版)今年的中口閲讀部分與往年相比,難度平穩,話題中規中矩。值得慶幸的是,目的考點都符合往年的閲讀題目規律,並且都在新東方口譯課堂、串講、模考、講座中被反覆提到,被反覆分析。今年的......

  • 1997年11月上海市中級口譯口試真題 1997年11月上海市中級口譯口試真題口語題Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast3minutes.Besuretomakeyourpointsclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheex......

  • 年9月中級口譯翻譯部分答案+評析(漢譯英) 原文:越來越多受英文教育的海外華人父母,已經認識到孩子在掌握不可或缺的英文的同時,也通曉中文的重要性。中國的崛起,讓他們充分認識到孩子掌握雙語的好處——既能增加他們的就業機會,也能讓他們接觸和熟悉東西方兩種不同......

  • 中級口譯妙法:師夷長技以制夷 參加9月口譯考試的同學們,目前複習漸進最後的衝刺階段。翻譯部分是筆試中佔分最多的一塊,其中的漢譯英更是令考生頭疼不已。此時,筆者想給大家推薦一種與眾不同的思路,可以與大家自己的技巧體系形成互補,以求錦上添花。“......

  • 中級口譯之英譯漢模擬題03 Passage11Today,wepioneersandleadersofelectroniccommerce,aremeetingheretocallforchangesinUSpatentlaw.WebelievesuchchangesareneededtodealwithnewbusinessmodelsrelatedtothegrowthoftheInternet.//Isharethes......

  • 年3月中級口譯聽力真題Statement 含解析 Statement:1:Ihopeyouwon'tmindmymentioningthatit’spastfiveo'clockandwe'vestillgottomorrowmorningtotalkthingsover.2:It'sarealscorchingdaytodayandtheforecastersaresayingthatthereisnoendingside.I......

  • 新東方中級口譯筆記:口譯(1) Notice:1、vocabulary2、ModelSentence3、Shorthand(略)4、Chinese一、GeremonialSpeeches1、welcome/reception/thanks/apology/wishesA:title:president總統,總裁,大學校長Chairman主席,董事長CEO/CFOheadmaster中小學校......

  • 新東方中級口譯筆記:閲讀(3) WORDS1、經濟類:recession=sluggish經濟不穩定beinshape經濟處於狀態appreciation升值depreciation貶值layoff,downsize,streamline下崗,裁員bankruptcy倒閉loan(一般)貸款downpayment預付款,首期付款mortgage房貸withhol......

  • 漢譯英口譯必備15篇(5) 20國集團會議機制,涵蓋了世界最主要的發達國家、發展中國家和轉軌國家,成員國人口占世界總人口的2/3,國內生產總值佔世界國內生產總值的90%以上,對外貿易額佔世界貿易額的80%,是一個具有廣泛代表性的重要國際經濟論壇。The......

  • 漢譯英口譯必備15篇(12) 中國人民自古以來的哲學思想就是和為貴、和而不同,我們歷來主張中美兩國文明雖有不同,卻不相斥;雖有差異,卻能交融。作為世界上有重要影響的大國,中美應該相互尊重、相互學習、求同存異、取長補短,為不同國家、不同文明之間......

  • 年3月中級口譯聽力真題 Statements(含解析) Statements1.IhearthatMitchellturneddownthatjob.Wellthehourswereconvenientbutshewouldn’tbeabletomakeendsmeet.2.Thecommitteefinallyreachedadecision,andIcouldn’thavehopedforabetteroutcome.Eve......

  • 漢譯英口譯必備15篇(4) 北京觀光客自然都會遊覽故宮和長城,這是因為故宮和長城是舉世聞名的旅遊景點。而今天我卻想向各位推薦北京第三大旅遊場所,北京世界公園。北京世界公園於90年代初在北京興建,是北京的最新旅遊景點。這裏遊客那種一日遊盡......

  • 年3月中級口譯漢譯英真題 (昂立版) 朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步在這座日......

  • 英語中級口譯證書考試注意事項大綱 一、英語中級口譯筆試(即英語中級口譯第一階段考試)1、參加筆試的考生,必須帶好准考證和身份證件(報名時選定的身份證件:包括居民身份證、軍人身份證、社保卡、護照、駕照。如使用二代電子學生證,必須同時出示户口本原件),未......

  • 年9月17日中級口譯真題完整聽力錄音下載 2006年9月17日中級口譯真題完整聽力錄音下載2006年9月17日中級口譯真題完整聽力錄音下載點擊此處下載......

  • 年11月25日中級口譯口試考題(回憶版) 2007年11月25日中級口譯口試考題(回憶版)TOPIC:Supplyexceedsdemands?Apracticalproblemofcollegegraduateinjob-hunting.E-C:Passage1:運動主要分為兩大類——團體運動和個人運動。團體運動有足、籃、排,個人運動有游泳......

  • 中級口譯考試內容 中級口譯考試:聽力部分:1.聽力SpotDictation,20個空,每個1.5分;2.聽力選擇,共30題,每題1分,共計30分;3.聽譯Sentence&Passagetranslation等。聽力部分:1.聽力SpotDictation20個空,每個1.5分,只有名、動、形、副詞直接扣分,扣分......

  • 年9月17日中級口譯翻譯試題附部分參考答案 2006年9月17日中級口譯翻譯試題附部分參考答案英翻中:物質文化和非物質文化的定義。(MaterialCultureandNon-materialCulture)E-CThecultureofanysocietyisusuallythoughttobeoftwokinds:materialandnonmaterial.Materi......

  • 漢譯英口譯必備15篇(10) 上海博物館新館建築總面積38000平方米,由地下兩層、地上5層構成,建築高度29.5米。這座壯觀的新館將方體基座和巨型圓頂及4個拱形出挑結合起來,象徵着傳統文化與時代精神的完美融合。從高處俯瞰,上海博物館的玻璃圓頂猶如一......

  • 2002年11英語高級口譯第二階段考試 2002年11英語高級口譯第二階段考試A卷參考答案:PartAPassage1:倫敦是聯合王國的首都,人口700萬,面積1580平方公里。今天的倫敦雖然已不再是世界人口最多的城市之一,但仍然是世界主要的古曲文化和通俗文化中心之一。例如,......