當前位置

首頁 > 英語作文 > 高中英語作文 > 關於上海方言

關於上海方言

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次
關於上海方言

could do to avoid being laughed at was to learn Putonghua, which is used all over China and which could help save my dignity. Every child has got a talent for learning language, as it is known to all. So in approxi mately three months I could speak Putonghua as fluently as any other pupil in the class. Since then l never spoke a single word in Sichuan dialect. The experience taught me that speaking dialect

hardly had any good on me.

      Before I could find out whether abandoning a dialect so quickly was beneficial for me or not, my parents moved to Shanghai to work here.  Undoubtedly, they brought me here,which meant I should again study in a new place. I was eight years old then. My parents brought me to school the next day we moved to  Shanghai.  Before I  approached  the  door  of the teacher's office I heard people in the office were talking with a dialect that I could not understand. Though the teachers talked to me kindly in Putonghua when they saw me tiptoeing into the office I was worried what I could do if I couldn't understand Shanghai dialect.  Hardly had I made up my mind to study Shanghai dialect when I stepped into a small shop to buy a bottle of orange juice to relieve my thirsty caused by the anxiety of golng to the new school. I talked to the shop assistanct that I wanted a bottle of orange juice in Putonghua, but she didn't even lift her eyelids. She coldly squeezed two words between her tightly closed lips. Unfortunately, I couldn't catch what she said. So I asked again.  Then maybe my words annoyed her because she suddenly shouted at me in Shanghai dialect. The only word I could understand was "Xiangwuning" which means the people from rural places.  The despise word hurt me so deeply that I thought there was no good in speaking Shanghai dialect. I didn't like the Shanghai natives who were so impolite towards people from other cities. In the following years, when my father, who is a Shanghai native and can speak fluent Shanghai dialect, wanted to teach me Shanghai dialect, I always shook my head.

     Now I can understand Shanghai dialect very well.  But as there are more and more people from other cities in Shanghai, it brings a trend to speak Putonghua. When I speak Putonghua in stead of Shanghai dialect, The Shanghai natives look down upon me. Then I will just speak English. Seeing the confusing expression on his or her face, I will leave without any more words.

     I'll not worry about whether I am a real Shanghainese or not. I believe Putonghua dominates all the dialects and most people in Shanghai will speak it other than Shanghai dialect in the future. So there is no use for me to pick up Shanghai time I introduce myself, I will still tell others that I can't speak Shanghai dialect without any shame.

簡  評

    世界上的語言難以計數,只有自己的語言最美;一個國家的方言難以計數,只有自己使用的最動聽。語言作爲一種人類特有的交流手段本來無所謂優劣,但人們由於各種原因將其與社會身份和地位聯繫起來。這樣一來,某些發達經濟地區的方言便有了優於其他方言的理由。這篇文章中談及的現象發人深思,但和上面一篇文章一樣,這篇同樣要在材料的取捨上下功夫。如第一個經歷可以寫得簡單點,而把筆墨主要放到後面時間的描寫和思考上。

    (點評教師:汪中平)

我給了一個新的課堂陳述,或當我在大學見面了一些新朋友。不過,我從來不認爲我是一個合格的上海人,因爲我不會講上海話,雖然我已經在這裏住了超過10年。當然你們是如何發生的好奇。

     我不是上海人。我出生在四川成都,在那裏我父母十年前,因爲在20世紀70年代的偉大革命。我花了我的第一個五年我搬到杭州我父母認爲我應該接受正規的學校教育。

     第一天我花了在杭州的小學並沒有給我任何的喜悅。相反,我感到很傷心,因爲我的許多學生在四川方言很少聽說有笑。我傷心地哭了,當晚在家裏。怎麼可能一6歲的孩子承受別人笑了這麼多人?我只希望我永遠不會再上學,但我的父母當然不會批准。你可以想象我的感受時,我的父母拉着我的手,使我一直到學校。我覺得在與完全陌生的人誰,我認爲,這些具有諷刺意味的看着我完全陌生的教室孤獨燦爛的笑容。當時我唯一可以做的,以避免被嘲笑是學習普通話,這是用來對中國所有,哪些可以幫助挽救我的尊嚴。每個孩子都得到了學習語言的天賦,因爲它是衆所周知的。因此,在三方共同邊界建立3個月我能說流利的普通話,在課堂上任何其他的學生。從那時起升從不說在四川方言隻字不提。經驗告訴我,說方言

幾乎沒有任何對我好。

      在我能找到一個方言是否放棄這麼快對我來說是不是有益的,我的父母搬到了上海,在這裏工作。毫無疑問,他們把我帶到這裏,這意味着我應該再研究一個新的地方。我8歲便。我的父母帶我到學校的第二天,我們搬到了上海。在我接觸的老師辦公室的門我在辦公室聽到人們使用的方言,我不明白說話。雖然我的老師親切交談,當他們在看到我的普通話向我擔心如果我能做什麼我聽不懂上海方言辦公室踮着腳尖。幾乎沒有我下了決心,學習上海話,當我到一個小店裏買了一瓶橙汁,以減輕我渴造成的golng到新學校的焦慮。我說的店assistanct我要一臺普通話的橙果汁瓶,但她甚至沒有擡起眼簾。她冷冷地擠出兩間她緊閉嘴脣的話。不幸的是,我無法趕上她說什麼。所以我又問。然後,也許我的話惹惱她,因爲她突然大聲對我在上海方言。唯一的話,我可以理解是“Xiangwuning”,這意味着從農村地區的人民。該鄙視字深深傷害了我,我認爲沒有在講上海話好。我不喜歡上海本地人誰這麼對來自其他城市的人不禮貌。在隨後的幾年,當我的父親,誰是上海人,能說一口流利的上海話,要教我上海話,我總是搖搖頭。

     現在我可以理解上海話非常好。但由於有越來越多來自上海等城市的人來說,帶來了一個趨勢,講普通話。當我發言而起的上海話,上海本地人看不起我的普通話。然後,我只說英語。看着他或她的臉混亂的表情,我將離開沒有任何更多的單詞。

     我不會擔心我是否真正上海與否。我相信所有的方言普通話主導和上海的大部分人會說話以外,今後上海方言的。因此,有沒有用,我挑選了上海時候,我介紹一下自己,我仍然會告訴別人,我不能說沒有任何羞恥上海方言。