當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 結婚第一年你將學到的那些事兒

結婚第一年你將學到的那些事兒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.82W 次

The first year of marriage is everything: good, bad, strange, boring, funny, sad, crazy, normal. I swear: It's everything! And you learn a lot. Here's the things you learn your first year of marriage:
結婚的第一年包含萬象:好的、壞的、奇特的、無聊的、有趣的、悲傷的、瘋狂的、正常的。我發誓:你會經歷一切!你也會學到很多。下列就是結婚第一年你將學到的那些事兒:

結婚第一年你將學到的那些事兒

1. It's weird to be called someone's wife.
1. 被別人稱作老婆,是種奇怪的感覺。

It's also weird to call someone your husband (or your wife!). It's so weird, but also awesome! And yeah, did I mention weird?! You'll fill out paperwork and it'll ask if you're single or married and you'll start to circle single and then be all, "Ack! Can I get a new form?" It's weird!
稱別人爲老公(或老婆!)也很奇怪。特別奇怪,但又很棒!額,我是不是說過奇怪了?當你填寫表格時,有一欄是單身或已婚,開始你會勾選單身,然後你會說“糟糕!能不能再給我一張?”真的太奇怪了!

2. You'll be your true grossest selves in front of each other.
2. 在對方面前,會展現最真實粗魯的一面。

You're married and all bets are off. You're farting all over each other; you're peeing with the door open; he's shaving while you shower. She now knows that sometimes you don't shower for two days in a row and forget to brush your teeth. She likes you anyway. Ain't love grand!
你們結婚了,彼此都沒了顧忌。你們會無所顧忌的放屁;會開着門上廁所;他會在你洗澡的時候刮鬍子。現在她知道了你會連續兩天不洗澡,也知道了你會忘記刷牙。反正她還會愛你。愛情真是偉大!

3. Joint finances are annoying to figure out.
3. 理清共有資產十分煩心。

Seriously, it sucks. Joining financial forces is difficult, and confusing, and it's probably a good idea to get some help from a planner. Figure out what your goals are, the differences in how you spend. Tackle this now, and be set for life!
講真!這感覺真是糟透了。理清共有資產十分困難、令人困惑。尋求規劃師的幫助不失爲一個好方法。理清你們的目標,花銷差別。現在就解決這一問題,準備好面向新生活!

4. Couple counseling isn't a terrible idea.
4. 夫妻諮詢並不是個壞主意。

Learning how to communicate in a kind, respectful way is much easier when things are going well than when things are hard. If you get the tools in the beginning of your marriage, it'll help you later on, guaranteed.
在一切都還順利時學習如何友善、尊重的交流比在一切糟糕之際學習要容易得多。如果在婚姻初期你就學會了這種溝通方式,那麼以後一定會大有用處。

5. You'll talk about babies more.
5. 你會更多的談論寶寶。

Whether or not they're happening, and when. This year? Next year? Five years? Ten years? Never? (Life-changing) decisions, (life-changing) decisions!
會不會生寶寶呢,什麼時候才能懷孕呢?今年?明年?五年後?十年?永遠都不生孩子?這可是改變人生的決定啊!

6. You'll say to yourself about once a week, "I'm freaking married!"
6. 大約每週你都會對自己說一次,“我竟然結婚了!”

Maybe not in those exact words, but the realization will hit you, and you'll get a warm tingly feeling, or a very freaked out feeling. Sometimes both!
也許你說的是其它詞,但你會意識到這一點,並感覺心裏暖暖的,要麼你就會感到驚慌失措。有時候兩種感覺皆有!

7. You'll talk about your wedding a lot.
7. 你總會談論自己的婚禮。

"Remember when Sally freaked John!?" and, "Oh my god, it was crazy I WAS CRYING SO MUCH." You'll share memories, and obsess over your photos.
“還記不記得薩利當時嚇壞了約翰?”;“哦,我的上帝,當時真是太瘋狂了,我哭的泣不成聲。”你會分享這段回憶,癡迷於結婚時的照片。