當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅

Like with any language, the meanings of certain Japanese words change over time. Take the word “otaku,” which is originally a polite way of saying “you.” It’s so polite that overusing it can make a person sound a little wishy-washy, giving the impression that he’s not really comfortable with interpersonal relationships in general. Of course, if someone isn’t spending his time interacting with other people, then what does he fill his days with? Presumably, his solitary, or at least niche, hobbies such as watching anime. And so otaku picked up a second meaning of “obsessive nerd.” That was 30 years ago though, so a recent survey sought to answer this question: What do Japanese people imagine when they hear “otaku?”

日語同其他語言一樣,日語裏一些詞彙的含義也會隨着時代的變化而變化。以“御宅”(otaku)這個詞爲例,這個詞原本在日語中是‘你’的禮貌說法。不過‘御宅’這個詞過於謙敬以至於使用次數太多會給人一種輕浮不善交際的感覺。當然,如果有人每天都不和別人打交道,那麼他拿什麼來打發時間呢?也許只能是他的興趣愛好了吧,就比如說看動漫。所以‘御宅’這個詞又有了第二個意思,它指的就是那些宅人們。御宅這個詞在日本已經有了30多年的歷史了。最近的一個調查就研究瞭如下課題:“日本人聽到‘御宅’的時候,會想到什麼”。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第2張

15. Pants with a lot of pockets – 4.8 percent
15. 穿有許多口袋的褲子 4.8%

We start off with a bit of a surprise, as cargo pants have become pretty ubiquitous in Japan. Still, when you’re lugging around at least one handheld video game system, a cutting edge smartphone, and a fistful of 100-yen coins to drop at the arcade or bank of anime trinket vending machines, it’s nice to have enough pockets to keep everything separated.
這種多袋褲在日本還是很常見的,所以它能榜上有名着實讓人有點吃驚。不過當你要左手拿一個遊戲機,右手拿一個高端智能機,還要預留一堆硬幣用於在動漫飾品販賣機上購買東西的時候,你就會發現多一些兜將物品分開裝真是極好的。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第3張

14. A recent jump in stylishness – 6 percent
14. 流行人士 6%

As previously niche hobbies like anime and video games move more and more into the mainstream, the odds of a hot guy or cute girl also being an otaku are climbing higher and higher, with some even arguing they make ideal dating partners.
在日本一些諸如看動漫,玩電子遊戲等愛好逐漸成爲主流,一個走在街上的帥哥或者是美女很可能就是御宅族,甚至有人覺得他們就是理想的約會對象。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第4張

13. Paper shopping bags – 13.7 percent
13. 紙袋 13.7%

Japanese supermarkets only use plastic bags, but anime shops regularly place customers’ purchases in long bags made of thick paper, so that their goodies don’t get bent or scratched on the way home.
日本超市只爲客戶提供塑料袋,但是動漫店一般都會把顧客買的商品放在厚厚的紙袋裏,這樣就能確保這些商品在回家的路上不被劃傷弄彎。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第5張

12. Plaid shirts – 13.9 percent
12. 格子衫 13.9%

Combine one with a pair of multi-pocket pants for double otaku-ness
通常御宅族會將格子衫與多袋褲搭配在一起穿。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第6張

11. Bandanas – 14.5 percent
11. 頭巾 14.5%

When you spend so much time wrapped up in your hobbies, it’s hard to find the time to go for a haircut, so a bandana or headband to keep your bangs out of your eyes is essential. Extra points if it’s emblazoned with the nickname of your favorite idol singer or voice actress.
當你在你的愛好中投入了全部的時間和精力,你就會發現找個時間去剪頭實在有些困難。所以這個時候頭巾的重要性就體現出來了,當然,如果這個頭巾印有你最喜歡的偶像歌手或者是聲優的小名就更好了。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第7張

10. An increasing number of girls – 18.9 percent
10. 越來越女性化 18.9%

For most of the '80s and '90s, the otaku world was largely a boys’ club, but the increasing number of anime and video game titles designed for girls, spurred on by their willingness to pay for them, means you’re more likely than ever to find female otaku.
對許多80後90後的人來說,御宅族就是男人的天下,但現在越來越多的動漫和電玩都設計成女性向的,這樣可以拉動女性人羣的消費能力,這就意味着你將會在日本發現更多的宅女。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第8張


9. Backpacks – 23.5 percent
9. 揹包 23.5%

Because you’ve only got two hands, which means there’s a limit to how many paper bags of gear you can hold.
生來兩隻手,能力有限提不走。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第9張

8. Someone who likes video games – 37.8 percent
8. 喜歡玩電玩的人 37.8%

While more and more cross-promotion and merchandising is blurring the line between video game, manga, and anime series, games remain the least likely of the three to be associated with the word “otaku.”
現在越來越多的商品沒有明顯的定位特徵,一個人物原型可以即在遊戲領域上發售,也可以拍成動漫在動漫領域上發售,還可以畫成漫畫在漫畫領域上出售。在這三項當中遊戲和御宅關係最疏遠。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第10張

7. Someone who likes manga – 38.8 percent
7. 喜歡漫畫的人 38.8%

Manga just barely hangs onto the second-place spot among the big three otaku hobbies.
漫畫在御宅族3大愛好中排名第二。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第11張

6. They’re entering their golden age – 41.5 percent
6. 年輕氣盛 41.5%

At least some people don’t think being an otaku is anything to be ashamed of.
至少有人不覺得作爲一名御宅很羞愧。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第12張

5. Akihabara / Akiba – 45.6 percent
5. 秋葉原 45.6%

Akihabara remains the worldwide mecca for all things anime, video game, and maid-related. The neighborhood has gone along wholeheartedly with the perception, and even the nickname Akiba, which started out as strictly a part of otaku parlance, is now widely understood in Japan.
秋葉原可是世界宅男的聖地,整片區域都瀰漫着宅文化。以前Akiba(即秋葉原的小名,秋葉原讀作akihabara)是御宅族們的內部叫法,現在這個詞幾乎日本人都知道。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第13張

4. Someone with his or her own world – 46.8 percent
4. 活在自己的世界中 46.8%

Whether it’s for better (a well of passion they can go to at any time) or for worse (a delusional refusal to face reality), there’s no denying that otaku are well-versed in escapism.
不論是好(他們任何時候都有極高的熱情)還是壞(拒絕面對現實),毫無疑問宅男都很擅長逃避現實生活。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第14張

3. Someone who knows a lot about one thing – 47.9 percent
3. 在某一領域瞭解很多的人 47.9%

A lot of the things that otaku get so wrapped up in are actually pretty prevalent in society. In Japan, almost everyone rides a train or uses a computer daily, and you can’t watch TV or go into any shopping center without hearing at least a few songs from the most popular idol groups. What makes someone an otaku, though, is a time and energy commitment strong enough to seek out all there is to know about the subject.
許多宅男們都酷愛當今社會的流行元素。在日本,幾乎所有人每天都會使用電腦,在沒有看到由人氣偶像組合代言這個物品之前,你是不會下手去購買的。到底什麼是御宅精神?就是在一個領域投入巨大精力和時間渴望瞭解到全部信息的一種精神。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第15張

2. Someone who likes anime – 50.4 percent
2. 喜歡動漫的人 50.4%

This one was bound to come up eventually. Survey participants were far more likely to think of an anime lover than a manga reader or gamer when picturing an otaku in their mind’s eye.
該來的還是會來。在受試者腦海中,御宅更像動漫愛好者,而不是漫畫愛好者或者是遊戲愛好者。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第16張

1. Someone obsessed with his or her hobby – 61.9 percent
1. 沉迷於自己的愛好 61.9%

The top response, though, showed that the most common image of an otaku had less to do with liking something, but more to do with not liking anything else. In the end, it doesn’t seem to matter if you’ve got a bookshelf of manga or line up overnight when a new video game console gets released, as long as those aren’t the only things that get you fired up.
排名第一的回答顯示了:宅男形象的產生不是因爲喜愛特定的一件事,而恰恰是因爲除了這一件事之外對其他的事毫無感覺。你有一書櫃的漫畫,或者是玩一宿剛發售的遊戲都不要緊,只是別隻做這兩件事就好。

宅男寶典 宅到什麼程度才叫宅 第17張

So even if you’d rather not be called an otaku, if you feel like filling up your DVR with the newest anime or your SD card with photos of rare trains, go right ahead. Just make sure those aren’t the only things filling your calendar.
如果你的真的很喜歡宅文化,但卻不想被稱爲御宅族,那就在保持宅愛好的基礎上多涉獵一些別的項目吧。