當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 去年我國出境遊客達1.22億人次 觀光正取代購物成新寵

去年我國出境遊客達1.22億人次 觀光正取代購物成新寵

推薦人: 來源: 閱讀: 4.55K 次

Chinese tourists are enjoying more sightseeing rather than shopping during their overseas trips, according to the Annual Development Report of China's Outbound Tourism 2017.

根據《中國出境旅遊發展年度報告2017》顯示,現在中國遊客在出境旅遊期間更青睞觀光而非購物。

The figures, from the China Tourism Academy, also show Chinese female tourists traveled abroad significantly more than their male counterparts, dominating the overall overseas tourist market.

這一來自中國旅遊研究院的數字還顯示,中國女性遊客出國旅遊的人數要遠遠超過男性,佔據了整個海外旅遊市場的主導地位。

While shopping still accounted for the largest portion of overseas consumption by tourists from the Chinese mainland in 2016, the report says the proportion has dropped, suggesting that the tourists have become more rational in shopping during their overseas trips.

該報告稱,儘管購物仍在中國大陸游客出境遊消費中佔比最大,該比例已有所收縮,這說明中國大陸游客在出境遊期間進行購物時已變得更爲理性。

去年我國出境遊客達1.22億人次 觀光正取代購物成新寵

Chinese tourists made 122 million outbound trips and spent a total of $109.8 billion in 2016, registering year-on-year growth of 4.3% and 5.07% respectively, statistics show.

統計數據顯示,2016年我國共有1.22億人次出境旅遊,其消費總額達1098億美元,增幅同比分別爲4.3%和5.07%。

The most visited outbound destinations for mainland tourists in 2016 turned out to be Hong Kong, Macao and Thailand, followed by South Korea, Japan, Vietnam, Taiwan, the United States, Singapore and Malaysia.

2016年中國大陸游客到訪最多的境外目的地是中國香港、中國澳門和泰國,緊隨其後的是韓國、日本、越南、臺灣、美國、新加坡和馬來西亞。

The report shows that 50 million trips were made to countries and regions involved in the Belt and Road routes last year, presenting a remarkable increase from 2015.

該報告顯示,去年共有5000萬人次在“一帶一路”沿線國家和地區旅行,這一數字相比2015年有了顯著的增加。