當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國教科書稱女生婚前性行爲是廉價的引爭議

中國教科書稱女生婚前性行爲是廉價的引爭議

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

There has been an outcry across China aftera sex education textbook was accused of branding premarital sex as cheap.

中國教科書稱女生婚前性行爲是廉價的引爭議

一本性教科書被指將婚前性行爲稱爲是廉價的,這在中國激起了人們的憤怒。

Many people say it highlights genderinequality in the country, reports the People's Daily Online.

人民網報道,很多人認爲它突出了這個國家的性別不平等。

The 21st Century Publishing Group whocreated the book, which is used by pupils aged between 15 and 18, say that thebook is not insulting to women.

這本書的出版社21世紀出版集團稱本書無意侵犯女性。該書適用於15到18歲的學生。

The book is titled 'Scientific SexEducation for Senior High Student'.

這本書叫做《高中生科學性教育》。

The book then continues: 'As a result,sexual relations can cause women to lose love.'

還說:“最終,性關係會讓女性失去愛。”

According to state-run GlobalTimes, a total of 2,000 copies of the books have been sent out to schoolsin Jiangxi province over the past 12 years.

環球時報報道,過去12年間已經有2000多本分發到了江西省的學校裏去。

People have shared their outrage on China'ssocial media site Weibo.

人們在微博上表達了自己的憤怒。

One user commented: 'Terrible. What is this book? It's called old-fashioned ethics course right?'

一名網友說道:”這叫什麼書啊?應該叫過時的道德課是嗎?

While another said: 'Sex is between two people. Why is only one person degraded?'

還有人說:“性是兩個人的事,爲什麼只有其中一方是墮落的?”

And one user said: 'These books are the values of grandparents. I do not know why we still have them.'

還有人說:“這書中表現的是祖父母的價值觀。我不明白爲什麼還要保留這樣的價值觀。”

Even teachers have shared their outrage atthe book.

甚至老師們都發表了自己的憤怒之情。

Global Times says that one person claimingto be a teacher, wrote on Weibo under the name Xiao Chuwu: 'Sex education issupposed to protect teenagers, not intimidate or insult them'.

環球時報報道說其中一名自稱老師的人在微博上寫道:“性教育應該保護青少年,而不是恐嚇和侮辱他們”。

Sex education in China is typically taughtby informing students of the basic anatomical difference between the sexes andnothing else.

中國的性教育一般只涉及男女之間基本的解刨學區別,別無其他。