當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 全國各地警方提醒公衆警惕"末日騙局"

全國各地警方提醒公衆警惕"末日騙局"

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

全國各地警方提醒公衆警惕

Police nationwide are warning the public to be wary of "end of the world" scams.
全國各地警方提醒公衆警惕“末日騙局”。

The approach on Friday of so-called doomsday, based on the ancient Mayan calendar, has caused some unrest and panic-buying, according to authorities.
有關部門稱,隨着本週五,即古瑪雅曆法所預言的“世界末日”的臨近,一些地方人心惶惶,併發生了恐慌性搶購。

Last week, police in Wangcang county, Sichuan province, detained two men who were spreading information about the "end of the world" prophecy and trying to persuade residents to join a cult, China News Service reported over the weekend.
中新社上週末報道稱:四川省旺蒼縣警方上週拘留了兩名散發“世界末日”謠言的男子,兩人之前在蠱惑居民加入邪教。

Shoppers in Shuangliu county, also in Sichuan, and Jilin provincial capital Changchun, cleared out stores` supplies of candles after rumors circulated of three days of darkness starting on Friday.
此前有謠言稱從週五開始,世界會陷入三天黑暗,致使四川省雙流縣以及吉林省長春市的消費者將商店裏的蠟燭搶購一空。Yang Guang, an astronomer at the National Astronomical Observatories satellite observation station in Changchun, said there is no scientific reason to think the world will end on Friday.
來自國家天文臺長春人造衛星觀測站的天文學家楊光(音譯)表示,沒有任何科學證據表明,週五將是世界末日。

"Dec 21 is the winter solstice and it`s just the change of seasons," he said. "The day is short and the night is long, but it`s a normal, natural event."
他說:“12月21號是冬至,是季節的交替點。晝短夜長,這是正常的自然現象。”

Some of the candle-buyers later said they think the rumors were aimed at undermining social order and cheating people out of their money, according to reports.
據報道,一些搶購蠟燭的人事後表示,這些謠言可能意圖破壞社會安定、欺詐消費者錢財。

Some illegal organizations had their members spread the doomsday message and advocate people join the cults for safety, a notice from Shaanxi province`s anti-cult office said on Friday.
上週五,陝西省反邪教協會發布通告稱,一些非法組織成員散佈“末日”謠言,蠱惑人們加入邪教來求平安。

Members of the illegal Almighty God cult recently took advantage of the much-hyped prophecy to hold illegal gatherings and disseminate doomsday information in the province, the notice said.
該通告稱,近來,全能神教教徒大肆宣揚末日預言,組織非法集會,在陝西省內散佈“末日”謠言。

The Almighty God cult started in 1990 in Henan province. The organization requires members to surrender their property to the group.
全能神教於1990年創立於河南省。該組織要求其成員上交個人財產。

On Dec 8, police in Huang-long county, Shaanxi, detained seven people on suspicion of disseminating information on a bus to scam passengers.
12月8號,陝西黃龍縣警方拘留了7名涉嫌在公共汽車上散佈消息、欺騙乘客的不法分子。

The province`s anti-cult office urged people to resist the cult, which it said has seriously disturbed people`s normal religious beliefs.
陝西省反邪教協會呼籲人們抵制邪教,並表示這些不法組織已經嚴重擾亂了人們的正常宗教信仰。

On Dec 13, police in Xining, capital of Qinghai province, detained 37 members of the Almighty God cult and seized a large amount of propaganda, a government release said on Saturday.
一份於上週六發布的官方聲明稱,12月13號,青海省西寧市警方拘留了37名全能神教成員,查獲了大量的邪教宣傳材料。

Police in the two provinces have urged people to call the 110 hotline if they witness criminal or cult activities.
青海省和陝西省警方號召人們一旦目擊犯罪案件或邪教活動時,請撥打110報警電話。