當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 亞投行與世行簽署首份聯合融資框架協議

亞投行與世行簽署首份聯合融資框架協議

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

World bank Group President Jim Yong Kim and Asian Infrastructure Investment Bank President Jin Liqun signed the first co-financing framework agreement between the two institutions on last Wednesday.

上週三,亞洲基礎設施投資銀行(亞投行)行長金立羣與世界銀行行長金鏞簽署了首份聯合融資框架協議。

The agreement outlines the co-financing parameters of World Bank-AIIB investment projects, and paves the way for the two institutions to jointly develop projects this year. In 2016, the AIIB expects to approve about $1.2 billion in financing, with World Bank joint projects anticipated to account for a sizable share.

該協議爲雙方的合作投資項目制定了聯合融資參數,爲今年兩大機構共同開發項目鋪平道路。預計2016年亞投行將批准約12億美元貸款,其中世行參與的聯合項目將佔很大一部分。

Jin said he was very pleased to sign this co-financing agreement together with Kim. "The AIIB is very grateful for the generous and timely support offered by the World Bank Group throughout our establishment process, and we look forward to a long and fruitful relationship with ongoing cooperation in project co-financing and other areas," Jin said.

亞投行行長金立羣表示,很高興與金鏞簽署這一聯合融資協議。他說:“亞投行非常感激世界銀行在項目建設過程中提供的及時又慷慨的支持,我們期待與世界銀行在聯合融資及其他領域保持長期和富有成果的合作關係。”

亞投行與世行簽署首份聯合融資框架協議

Kim said signing this agreement enables both institutions to finance development projects together, and that is an important first step toward working with a new partner to address the world's huge infrastructure needs. "As the world's multilateral development banks collaborate ever more closely, leveraging each other's financing and expertise, the people who will benefit the most will be the world's poor,"Kim said.

金鏞行長表示,簽署這一協議使兩個機構能夠聯合開展發展項目融資,這是走向同一個新夥伴聯手解決世界巨大的基礎設施需求的重要的第一步。他說:“隨着世界各多邊開發銀行進一步加強合作,相互利用對方的資金與專長,受益最大的將是全世界的貧困人口。”

Some 1.2 billion people in the world lack access to electricity and 2.4 billion people don't have access to basic sanitation services. The World Bank Group invested $18.8 billion in infrastructure in the fiscal year ending June 30, 2015. The institution will leverage even more private finance through new partnerships, such as the Global Infrastructure Facility, and the growing portfolios of the International Finance Corporation and the Multilateral Investment Guarantee Agency.

世界上約有12億人沒有通電,24億人沒有基本衛生設施。數據顯示,在截止到2015年6月30日的一個財年中,世行基礎設施投資達188億美元。世行將通過全球基礎設施基金等機制建立的新夥伴關係以及國際金融公司和多邊投資擔保機構的渠道,撬動更多社會資金。

The World Bank and the AIIB are currently discussing nearly one dozen co-financed projects in sectors that include transport, water and energy in Central Asia, South Asia and East Asia. Under the agreement, the World Bank will prepare and supervise the co-financed projects in accordance with its policies and procedures in areas like procurement, environment and social safeguards.

世行與亞投行目前正在就近12個聯合融資項目進行商討,主要涉及中亞、南亞和東亞地區的交通、水利、能源等項目。根據協議,世界銀行將遵循世行採購、環境和社會安全保障政策與程序進行項目籌備和督導。