當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上海將關閉153家工廠,確保"迪士尼藍"

上海將關閉153家工廠,確保"迪士尼藍"

推薦人: 來源: 閱讀: 2.36W 次

More than 150 enterprises near the Shanghai Disney Resort that pose a pollution threat have been ordered to close by the end of next year by city authorities.

上海迪士尼樂園附近150多家存在污染威脅的企業已被政府下令在明年年底之前關閉。

Most of the 153 enterprises have high pollution risks, high energy consumption but low productivity in industries that include machining, metalware production, printing, plastics production and chemical engineering.

這153家企業中的大多數都是高污染、高能量消耗、低產出的行業,包括機械加工、金屬器皿生產、印刷、塑料製品生產和化學工程。

This is according to an announcement on the website of the Shanghai Commission of Economy and Information Technology.

此消息來自於上海市經濟和信息化委員會網站上的公告。

上海將關閉153家工廠,確保"迪士尼藍"

"Seventy-nine enterprises will be shut down in the first half of 2016 and the rest will be closed by the end of next year in an effort to make the zone better serve the needs of Disneyland as well as the Shanghai International Tourism and Resorts Zone," the announcement stated.

“爲使此地區更好地符合迪士尼樂園以及上海國際旅遊度假區的需要,2016年上半年將關閉79家企業,其餘的將在2016年年底前被關閉,”公告如是說。

Tourism products with agricultural features will be developed on 10 square kilometers of land in Zhoupu town in Pudong New Area, which is next to the Shanghai International Tourism and Resorts Zone.

浦東新區周浦鎮有10平方公里的土地將被用來發展具有農業特色的旅遊產品,這裏緊挨着上海國際旅遊度假區。

The $5.5 billion Disney theme park, which is scheduled to open next spring and is Disney’s first on the Chinese mainland, forms part of the resorts zone.

這個耗資達55億美元的迪士尼主題公園計劃在明年春天開業,這是中國大陸第一個迪士尼主題公園,也是度假區的一部分。

Pan Chunfeng, an information officer with the resorts zone’s management committee, said the decision to close the enterprises is not just to protect Disneyland but is also part of the city’s environmental protection campaign.

度假區管委會的一位新聞官員潘春風說,關閉工廠這一決定不僅僅是爲了保護迪士尼樂園,同時這也是城市環境保護運動中的一部分。

Economic experts said the Shanghai government is using the Disney project to speed up industrial restructuring and to promote the relocation of enterprises with pollution problems.

經濟專家稱,上海政府正在利用迪士尼工程加速產業結構調整,促進污染企業的搬遷。

Lu Ming, a professor of economics at Shanghai Jiao Tong University, said, "When considering the plan to build the Disney resort, the Shanghai government must have analyzed how it would benefit various sectors."

上海交大的經濟學教授劉明說,“在考慮建迪士尼樂園這個計劃時,上海政府必須分析它是如何使各個行業受益的。”

Qigan, a village in Zhoupu, which borders the Disneyland resort to the north, has taken a lead in land reclamation. In 2009, an ecological farm with sightseeing, leisure and entertainment services was opened.

周浦旗杆村位於迪士尼樂園南面,其在土地開墾方面發揮了帶頭作用。2009年,一個集觀光、休閒、娛樂服務爲一體的生態農場開放了。

Hu Xingdou, an economics professor at the Beijing Institute of Technology, said reducing pollution is to some extent more meaningful than merely closing or relocating enterprises with pollution problems.

北京理工大學經濟學教授胡興東說,減少污染,在一定程度上比只是關掉或是遷移有污染問題的工廠,要有意義得多。