當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 鴻海收購夏普划算嗎 Hon Hai&Sharp badly screened

鴻海收購夏普划算嗎 Hon Hai&Sharp badly screened

推薦人: 來源: 閱讀: 7.09K 次

鴻海收購夏普划算嗎 Hon Hai&Sharp badly screened

Sharp move. This week, struggling Japanese electronics company Sharp promoted Hon Hai to the front of the queue in its search for a buyer. As well it might: the Taiwanese contract manufacturer also known as Foxconn is offering the highest price — about $5.5bn for the equity, more than double the only other offer.

精明的決策。本週,陷入困境的日本電子企業夏普(Sharp)將鴻海(Hon Hai)列爲優先考慮的出售對象。這樣也好,這家臺灣代工製造商——又名富士康(Foxconn)——提出了最高報價:以大約55億美元收購其股權,是唯一另外報價的兩倍多。

This would be great for Japan. It shows an unexpected willingness to let market forces rule rather than rescue a dying national champion. The other bidder in the running is the state-owned Innovation Corporation of Japan. Despite the difference in pricing, Sharp initially backed that bid, hoping to keep its technology in Japanese hands. A similar intent was behind suggestions that Sharp should merge with units of ailing compatriot, Toshiba, a deal also supported by INCJ.

這對日本將是一個極好的消息。它表明日本出人意料地願意讓市場力量發揮作用,而非紓困一家瀕危的國家冠軍企業。另一個競購者是日本國有的“產業革新機構”(INCJ)。儘管報價上存在顯著差異,但夏普最初支持INCJ的報價,目的是將其技術留在日本。此外還有人出於類似意圖提議,夏普應該與同樣陷入苦苦掙扎的本國企業東芝(Toshiba)旗下的部門合併,這也得到INCJ的支持。

Not so great for patient suitor Hon Hai, which has been eyeing Sharp for at least four years. In 2012, Hon Hai tried to buy one-tenth of the company, but was rebuffed because it wanted management influence. Compared with the sum Hon Hai offered then — valuing Sharp’s equity at more than $8bn — $5.5bn may seem a good deal. In 2012 its market capitalisation was $6.4bn until Hon Hai’s bid came along. But Hon Hai is still paying up: Sharp’s equity traded at well below $2bn before deal talk emerged this year.

對頗有耐心、至少覬覦夏普4年的鴻海來說,事情則沒有那麼美好。2012年,鴻海曾試圖收購夏普10%的股份,但由於它想要管理上的話語權而遭到拒絕。與鴻海當時的報價(對夏普的估值超過80億美元)相比,55億美元似乎是不錯的交易。2012年,夏普市值爲64億美元——直至鴻海提出報價。但鴻海仍付出了高價:在今年談判消息出現之前,夏普的市值遠低於20億美元。

Not only is Sharp pricey, the fit of the two companies is not obvious. True, they are already connected through their relationship to Apple: Sharp makes screens for iPhones, which Foxconn assembles. Foxconn chairman and founder Terry Gou also has a personal investment in one of Sharp’s production facilities. At best, ownership of Sharp’s screen technology might give Hon Hai greater leverage over Apple. But this does not justify the premium for Sharp’s other businesses, which run from fridges to solar cells.

不僅僅是夏普價格高昂,這兩家公司的組合效應也不是很明顯。沒錯,它們已通過各自與蘋果(Apple)的關係聯繫在一起:夏普爲iPhone生產屏幕,富士康負責組裝iPhone。富士康董事長和創始人郭臺銘(Terry Gou)個人還入股了夏普的一家生產廠。擁有夏普的屏幕技術最多可能會讓鴻海擁有相對於蘋果的更大談判優勢。但這不能證明高價買下夏普其他業務(從冰箱到太陽能電池)的合理性。

If Sharp does sell to Hon Hai, Japan should be applauded. The same cannot be said for Hon Hai.

如果夏普果真出售給鴻海,人們應該對日本鼓掌祝賀。但同樣的話不適用於鴻海。

熱點閱讀

  • 1有人在機艙大小便時 你能索賠嗎 What Can Airline Passengers Do About Bad Behavior
  • 2普京下令俄軍撤出敘利亞 Putin orders Syria pullout saying forces have accomplished objective
  • 3蔣健棠英語實用句子(78):Her elder brother is five years her&
  • 4明星爲何偏愛在夏天分手 Why Did So Many Famous Couples Break Up This Summer?
  • 5零距離美語會話[文化風俗差異]Lesson 3:Have you wrapped your Christmas
  • 6ability to supply the necessary accessories and assimilate a advanced technology是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7(repair trades should be)dispersed to make things handy for consumers是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8海爾的去海爾化試驗 After 17 Harvard case studies Haier starts a fresh spin cycle
  • 9水杯需要智能嗎 Smart cup and bottle quench thirst you never knew you had
  • 10borides,carbides,nitrides,oxides,silicides as hard metal of more than 50% by weight是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11Brinell hardness,cone impression hardness,ball impression hardness是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12bank loans which are based on funds which have been allocated by the state to the bank是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 13必背英文面試口語 第31期:你有計劃繼續深造嗎? Do you have any plans for further education?
  • 14bank loans which are based on funds which have been allocated by the state to the bank是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 15零距離美語會話[家庭]Lesson 3:Why did your parents have so&n
  • 推薦閱讀

  • 1特朗普現象突顯民主的迷失 Trump's rise shows how democratic processes can lose their way
  • 2benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 3夏至科普小知識,夏至過了就是伏天了嗎?
  • 4買保險划算嗎
  • 5雙語散文:Why do leaves change color in the fall?&
  • 6中國房地產債券爲何受追捧 Why are Chinese high yield property bonds outperforming
  • 7The english we speak(BBC教學)第102期:Bright eyed and bushy tailed 精神飽滿
  • 8anhydrides of acyclic,saturated,polybasic anhydrides是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9carburettor with fuel supply parts opened and closed in synchronism with engine stroke是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 10bear costs and expenses proportionally to the contract value of the individual share是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11Additional Clauses for Supervising the Erection of Plants and Machinery Abroad是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 12benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13死海是海嗎
  • 14中國海外收購案例
  • 15沃爾瑪全資收購一號店 Walmart takes full control of Chinese ecommerce group Yihaodian
  • 16別讓健康計劃累垮員工 Healthier workers are those not made ill by their job
  • 17收購煩惱
  • 18釋永信被傳正在接受調查 Mystery deepens over China's scandal hit Shi Yongxin
  • 19anchors and cables tested by Lloyd's ship surveyor是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 20中國導演賈樟柯獲戛納電影節最佳劇本獎Chinese Director Jia Zhangke Won Best Screenplay Prize At The Cannes Film Festival