當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 網絡新風潮:肌肉男做人體旗

網絡新風潮:肌肉男做人體旗

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

These are the amazing pictures that could be about to spark the latest viral internet sensation after a former pro rugby player has brought the 'Human Flag' craze to the UK.

前職業橄欖球運動員將“人體旗幟”熱潮帶到英國。這組新奇的圖片也許將引發最新的網絡轟動。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗

The images of Dave Jackson, 32, preforming the difficult move, which is part of the calisthenics regime currently sweeping the USA, have gone viral.

圖片中的戴夫·傑克遜32歲,正做着屬於軟體操訓練的一個高難度動作。這一風潮現在正席捲美國,並且迅速躥紅。

It involves using incredible body strength to suspend yourself sideways in mid-air to make a human flag - using a static object as the pole.

它需要絕佳的身體力量,好使你的身體以一個靜物做旗杆,懸在半空,成爲一面“人體旗幟”。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗 第2張

The impressive move, which requires incredible strength, is part of calisthenics, an exercise regime.

這震懾力極強的動作需要驚人的力量。它屬於軟體操,是一種鍛鍊方式。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗 第3張

The fitness craze, which is sweeping across the United States is a form of strength training which requires little equipment.

這股健身熱潮席捲了美國,這種訓練力量的形式對器材沒有太多要求。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗 第4張

He has also been snapped at various landmarks in his hometown of Nottingham including from the city's iconic Robin Hood statue.

他還在家鄉諾丁漢的衆多景點擺出這個造型拍照,其中就有地標建築羅賓漢雕像。

His human flagpole images have since gone viral after being shared hundreds of times on Facebook and Twitter.

傑克遜的人體旗幟圖片自從在臉書和推特上達到上百次的分享量後迅速走紅。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗 第5張

A survey of 4,000 sports professionals in America named calisthenics training as their favoured fitness technique for 2015.

2015年美國的一項調查表明,有4000名職業體育選手將軟體操訓練作爲他們最愛的健身方式。

網絡新風潮:肌肉男做人體旗 第6張

He originally took up calisthenics as a hobby but now runs Saturday morning classes for men and women ageing from teenagers to his oldest client who is over 50.

傑克遜起初將軟體操作爲一項興趣愛好,但如今他每週六早晨都會給男女老少上課,其中年紀最大的那位已年過50。