當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 網絡新潮流:穿着泰迪熊跳舞

網絡新潮流:穿着泰迪熊跳舞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

A new social media trend is seeing kids ripping the stuffing out of their giant teddy bears and climbing inside of them.
孩子們扯出泰迪熊大玩偶裏的填充物,爬進去跳舞,成了社交媒體上的新潮流。

Over the past week, videos of people dancing around inside the 'skin' of their un-stuffed teddy bears have begun flooding Twitter.
上週,人們紛紛在推特上發佈視頻,視頻中,人們取出泰迪熊的填充物,然後鑽進去穿着泰迪熊的“皮囊”跳舞。

Generally showing the people-stuffed bears dancing to hip-hop, the clips have proved a huge hit on the social media website, being shared by thousands.
在這些被數千人轉發的熱門視頻中,頂着泰迪熊外殼的人們隨着嘻哈音樂節拍跳舞。

AMong the videos are bears of many sizes and colors, often surrounded by the white cotton stuffing that has just been removed from their insides.
視頻中的熊玩偶大小顏色各異,而且邊上通常還堆着剛從玩偶裏掏出來的白色填充棉花。

網絡新潮流:穿着泰迪熊跳舞

Some of those participating in the trend seem to have found it to be the perfect way to heal after a tough break-up.
一些跟潮者認爲,這是治癒情傷的好辦法。

'What do you do with the giant stuffed bear your ex gave you? Cut it open and climb inside!' explained one Twitter user along with a video of a huge plush panda bear seeming to groove along to Hit the Quan by iLoveMemphis.
一位推特用戶說道:“要如何處理前男友送你的大熊玩偶?剪開它,鑽進去!”這位用戶還附上了一段視頻,視頻中一個巨大的熊貓毛絨玩偶正隨着iHeart Memphis(即iLoveMemphis)的熱門歌曲《Hit the Quan》跳舞。

More than one did their best to imitate popular modern dance moves including the Whip/Nae Nae and even twerking.
穿着玩偶可勁兒跳流行舞的可不止一個人,有人跳了《Whip/Nae Nae》,還有人居然跳了電臀舞。

Some of the dancers are seen crouching down to fit into their bears' empty shells, while other opt to maximize their movement by cutting holes in the feet to stretch their longer limbs through.
爲了鑽進玩偶裏,有些人蹲着跳舞,也有人把雙手雙腳從玩偶上剪的洞裏伸出來,肆意舞動。

The technique certainly seemed to help one dancer show off her twerking skills to Nicki Minaj's Anaconda inside a strategically cut bear skin.
還有人巧妙地在熊玩偶身上剪洞,穿着它跳了Nicki Minaj的《Anaconda》,秀出了高超的電臀舞技。

Some of the dancers are considerably better than others, such as a young football player who proved he has moves worthy of a hip hop music video as he stepped along to YG's Twist My Fingaz.
舞藝高超的也有不少。有名年輕的足球運動員跳了一曲YG的《Twist My Fingaz》,舞技超羣,簡直可稱得上是一則街舞MV了。

Others enlisted the help of younger brothers and sisters to slip their smaller frames into the plush toys and bust a move to the music.
還有人讓弟弟妹妹鑽進毛絨玩具,跟着音樂縱情舞蹈。

'I put my little sister in my bear and I can't stop laughing!' wrote one amused older sibling on Twitter along with a clip of the little girl dancing to CA$H OUT's She Twerkin'.
有位姐姐在推特上發佈了妹妹隨着CA$H OUT的《She Twerkin'》跳舞的視頻:“我讓我的小妹妹鑽進我的熊玩偶裏,看了她跳舞我笑得停不下來!”

Some of the videos have racked up as much as 1,400 retweets as well as thousands of likes - seeing the trend take off online.
這些視頻有的被轉發多達1400次,並獲得了數千個贊,該潮流的熱度可見一斑。

Vocabulary

twerk: 跳電臀舞
groove: 在節奏感強烈的音樂伴奏下歡快地跳舞