當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 布朗首訪的中國城市很像加州

布朗首訪的中國城市很像加州

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

A shaded promenade traces the river in this southern Chinese city that — when the sMog blows away — fills with couples dancing to the sunrise. Nearly 900 miles east, leafy boulevards and mountainside parks cover the former imperial capital of Nanjing.

在這座南方城市的晨霧散開後,很多夫妻將迎着日出跳起舞來。而在距離這座城市以東的900英里處,林蔭大道和山腰公園覆蓋着這座前帝國首都南京。

The first two stops on Gov. Jerry Brown’s China tour are places that envision themselves as California sees itself — progressive and green.

加州州長布朗首訪的這兩座中國城市對未來的願景和加州的很像——進步和綠色。

Brown’s meetings began Sunday in the Sichuan provincial capital of Chengdu, part of a weeklong trip hinged on his mantra of climate change collaboration. Sichuan’s rivers and steep terrain have helped make it a hub for hydropower. Nanjing’s Jiangsu province, which he will visit on Monday, aims to position itself as a leader on renewable energy.

布朗的會面始於週日,在四川省首府成都市。他以氣候合作之名對中國進行長達一週的訪問。四川的河流和陡峭的地形讓其成爲水力發電的樞紐。而他將於週一訪問的南京所在的江蘇省將自己定位爲可再生能源的領導者。

布朗首訪的中國城市很像加州

These local stops take on greater significance amid President Trump’s decision Thursday to pull the U.S. from a historic Paris climate accord led by China and the Obama administration. Officials are reinforcing regional partnerships — with the economic links they provide — in a quiet effort to ensure continued ties.

總統川普週四決定退出中國和奧巴馬政府領導的歷史性的巴黎氣候協議,這使得布朗的中國城市之行具有了更深的意義。官員們加強了地區間的合作,在經濟聯繫的帶動下,靜悄悄的保證雙邊關係繼續維持下去。

“As I see many problems in the world, many tensions and disruptions, I see a growing importance of partnerships such as the one we are building,” Brown told Sichuan Communist Party Secretary Wang Dongming, as the two regions prepared to sign a sister agreement.

“雖然現在世界上存在很多問題,緊張的關係和分裂,但是我能看到我們現在正在建立的合作關係的重要性,”布朗對四川省委書記王東明如是說,加州和四川在這次會面上籤署了姐妹協議。