當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 特朗普因天氣惡劣取消訪問朝韓非軍事區

特朗普因天氣惡劣取消訪問朝韓非軍事區

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

A surprise visit by US President Donald Trump to the demilitarized zone between South and North Korea was cancelled on Wednesday Morning due to bad weather, according to official media, leaving South Korean President Moon Jae-in waiting in vain at the border.

韓國官方媒體稱,週三上午,由於天氣惡劣,美國總統唐納德?特朗普(Donald Trump)對朝韓之間非軍事區(DMZ)的突然造訪被取消,讓韓國總統文在寅(Moon Jae-in)在朝韓邊境白等一場。

South Korea’s Yonhap news agency cited an official from South Korea’s presidential office as saying Mr Moon had already arrived and been waiting for Mr Trump at the joint security area inside the DMZ.

韓聯社(Yonhap)援引韓國總統辦公室一名官員的話稱,文在寅已經到達,一直在非軍事區內的共同警備區等待特朗普。

A senior Trump administration official had previously asserted Mr Trump would not visit the heavily fortified border zone, saying the practice was “becoming a little bit of a cliche, frankly.”

特朗普政府的一名高級官員曾斷言,特朗普將不會訪問戒備森嚴的邊境區。他表示,“坦白講,這種做法有點兒老套。”

特朗普因天氣惡劣取消訪問朝韓非軍事區

Weather conditions near the DMZ appeared somewhat hazy on Wednesday morning but the region was free of any cloud cover and was not expected to experience strong winds, based on satellite imagery and forecast data provided by AccuWeather.

週三上午,非軍事區附近的天氣似乎有些霧濛濛的,但該地區沒有一點兒雲量;根據衛星雲圖和AccuWeather提供的預報數據,該地區預計不會迎來大風。

Sarah Sanders, White House press secretary, said the visit by Mr Trump and Mr Moon to the area would have been a “historic moment” because a US and South Korean president have never visited the DMZ together. “The effort shows the strength and importance of the alliance between the two countries,” said Ms Sanders.

白宮發言人薩拉?桑德斯(Sarah Sanders)表示,由於從沒有過韓美兩國總統一同造訪非軍事區,這次造訪本來將成爲一個“歷史性時刻”的。“這一努力反映了兩國聯盟關係的強大和重要,”桑德斯說。