當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 名嘴庫德洛將出任特朗普首席經濟顧問

名嘴庫德洛將出任特朗普首席經濟顧問

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

Larry Kudlow, a free trade advocate and tax cutter who relishes the media spotlight, is to be appointed by President Donald Trump as his new chief economic adviser.

唐納德?特朗普(Donald Trump)總統將任命倡導自由貿易和減稅且享受媒體關注的拉里?庫德洛(Larry Kudlow)爲新任首席經濟顧問。

Mr Kudlow, a CNBC commentator and long-time associate of Mr Trump, told the Wall Street Journal on Wednesday he had accepted the job as head of the White House National Economic Council.

庫德洛是財經頻道CNBC的評論員,也是特朗普的老相識,他在週三對《華爾街日報》(Wall Street Journal)表示,已接受出任白宮國家經濟委員會(National Economic Council)主席之職。

He will replace Gary Cohn, the former Goldman Sachs president, who is stepping down after clashing with the president over his decision to impose tariffs on steel and aluminium imports.

他將接替前高盛(Goldman Sachs)總裁加里?科恩(Gary Cohn),後者因不滿總統對進口鋼鐵和鋁徵收關稅的決定而辭職。

Mr Kudlow’s appointment will bring to the White House a former Wall Street economist-turned-talking head who has views that align with the president’s in some areas and clash in others.

任命庫德洛將給白宮帶來一位華爾街經濟學家出身的電視名嘴,他的觀點在某些領域與總統一致,而在其他一些領域有牴觸。

He is a supporter of free trade who has been critical of Mr Trump’s approach to tariffs, but he has backed the president on deregulation and tax cuts.

他是自由貿易的支持者,曾批評過特朗普的關稅政策,但他在放松管制和減稅方面力挺總統。

名嘴庫德洛將出任特朗普首席經濟顧問

Once a member of President Ronald Reagan’s economic team, his support for aggressive supply side tax-cutting is longstanding.

庫德洛曾是羅納德?里根(Ronald Reagan)總統經濟團隊的成員,他長期支持激進的供給側減稅。

Recounting a conversation with Mr Trump, Mr Kudlow told the Wall Street Journal: “He said to me several times, ‘I believe in global trade. I regard myself as a global trader, but it has to be fair trade to protect America’.”

庫德洛向《華爾街日報》回憶了他與特朗普的對話:“他曾多次對我說,‘我信奉全球貿易。我認爲自己是一名全球貿易者,但只有公平貿易才能保護美國’。”

Mr Kudlow said he agreed with the sentiment. “I personally hope widespread tariff use — it doesn’t come to that. But in some cases, it will.”

庫德洛表示,他認同這種情緒。“我個人希望,廣泛運用關稅——不必走到那一步。但在某些情況下,會有這種做法。”

A White House spokeswoman said there were “no personnel announcements at this time”.

白宮發言人表示,“目前沒有人事公告”。

Mr Kudlow grew up in suburban New Jersey in a family that owned a textile business. He went on to become chief economist at the Wall Street firms Paine Webber and Bear Stearns.

庫德洛在新澤西郊區長大,當年家裏擁有一家紡織廠。他擔任過華爾街公司普惠(Paine Webber)和貝爾斯登(Bear Stearns)的首席經濟學家。