當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 詩歌賞析:汪國真《熱愛生命》

詩歌賞析:汪國真《熱愛生命》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

詩歌賞析:汪國真《熱愛生命》

熱愛生命
Loving Life

汪國真
Wang Guozhen

我不去想是否能夠成功
既然選擇了遠方
便只顧風雨兼程
I don’t want to consider
If I’ll be able to succeed.
Since I’ve decided to go to a distant place,
I’ll try my best to make the trip.

我不去想能否贏得愛情
既然鍾情於玫瑰
就勇敢地吐露真誠
I don’t want to consider
If I’ll be able to obtain love.
Since I’m deep in love with roses,
I’ll show my sincerity boldly.

我不去想身後會不會襲來寒風冷雨
既然目標是地平線
留給世界的只能是背影
I don’t want to consider
If I’ll meet with the cold wind and rain.
Since my destination is the horizon,
I’ll leave a deep impression on the Earth.

我不去想未來是平坦還是泥濘
只要熱愛生命
一切,都在意料中
I don’t want to consider
If my future will be smooth or bumpy.
If only I love my life,
Everything is to be expected.

Well-known Chinese poet Wang Guozhen has died of liver cancer. He passed away in Beijing on Sunday morning, aged 59.
中國著名詩人汪國真因患肝癌去世。他於上週日於北京逝世,享年59歲。

Wang was also a calligrapher and painter. He was one of the few poets of the recent decades who is still remembered by a large number of people, especially the middle-aged, in China. In the late 1980s and early 1990s, Wang’s popularity among literature fans soared.
汪國真同時也是一名書法家和畫家。他是中國近幾十年裏仍被大多數人銘記的詩人(尤其是中年人)之一。在20世紀80年代末和90初,汪國真在文學愛好者中的人氣驟增。

And he had a lasting impact. In a speech during the APEC meetings in 2013, President Xi Jinping quoted Wang’s lines “No roads too long to be measured by feet; No mountains too high to be conquered by man".
而且他有着經久不衰的影響力。在2013年APEC會議的演講中,習近平主席引用了汪國真的一句話:“沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路。”

Web users expressed their sadness and showed their respect for the Wang’s death, with many saying he was a great poet who influenced their youth.
網民們表達了他們對汪國真的哀悼和尊敬之情,很多人說汪先生是名偉大的詩人,影響了他們的青春。