當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 經典愛情英語詩歌賞析

經典愛情英語詩歌賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

如果理想的實現沒有挫折,我們會少了份成功時候的喜悅;如果愛情沒有經歷挫折,我們很難明白守護愛情的偉大。下面小編整理了經典愛情英語詩歌,希望大家喜歡!

經典愛情英語詩歌賞析
  經典愛情英語詩歌摘抄

To My Coy Mistress

by Andrew Marvell(1621-1678)

Had we but world enough, and time,

This coyness, Lady, were no crime

We would sit down and think which way

To walk and pass our long love’s day.

Thou by the Indian Ganges’ side

Shouldst rubies find: I by the tide

Of Humber would complain. I would

Love you ten years before the Flood,

And you should, if you please, refuse

Till the conversion of the Jews.

My vegetable love should grow

Vaster than empires, and more slow;

An hundred years should go to praise

Thine eyes and on thy forehead gaze;

Two hundred to adore each *,

But thirty thousand to the rest;

An age at least to every part,

And the last age should show your heart.

For, Lady, you deserve this state,

Nor would I love at lower rate.

But at my back I always hear

Time’s wingèd chariot hurrying near;

And yonder all before us lie

Deserts of vast eternity.

Thy beauty shall no more be found,

Nor, in thy marble vault, shall sound

My echoing song: then worms shall try

That long preserved virginity,

And your quaint honour turn to dust,

And into ashes all my lust:

The grave’s a fine and private place,

But none, I think, do there embrace.

Now therefore, while the youthful hue

Sits on thy skin like morning dew,

And while thy willing soul transpires

At every pore with instant fires,

Now let us sport us while we may,

And now, like amorous birds of prey,

Rather at once our time devour

Than languish in his slow-chapt power

Let us roll all our strength and all

Our sweetness up into one ball,

And tear our pleasures with rough strife

Thorough the iron gates of life:

Thus, though we cannot make our sun

Stand still, yet we will make him run.

致羞怯的情人

作者:馬維爾

如果我們的世界夠大,時間夠多,

小姐,這樣的羞怯就算不上罪過。

我們會坐下來,想想該上哪邊

去散步,度過我們漫漫的愛情天。

你會在印度的恆河河畔

尋得紅寶石:我則咕隆抱怨,

傍著洪泊灣的潮汐。我會在

諾亞洪水前十年就將你愛,

你如果高興,可以一直說不要,

直到猶太人改信別的宗教。

我植物般的愛情會不斷生長,

比帝國還要遼闊,還要緩慢;

我會用一百年的時間讚美

你的眼睛,凝視你的額眉;

花兩百年愛慕你的每個乳房,

三萬年才讚賞完其它的地方;

每個部位至少花上一個世代,

在最後一世代才把你的心秀出來。

因爲,小姐,你值得這樣的禮遇,

我也不願用更低的格調愛你。

可是在我背後我總聽見

時間帶翼的馬車急急追趕;

而橫陳在我們眼前的

卻是無垠永恆的荒漠。

你的美絕不會再現芳蹤,

你大理石墓穴裏,我的歌聲

也不會迴盪:那時蛆蟲將品嚐

你那珍藏已久的貞操,

你的矜持會化成灰塵,

我的情慾會變成灰燼:

墳墓是個隱密的好地方,

但沒人會在那裏擁抱,我想。

因此,現在趁青春色澤

還像朝露在你的肌膚停坐,

趁你的靈魂自每個毛孔欣然

散發出即時的火焰,

此刻讓我們能玩就玩個盡興;

此刻,像發情的猛禽

寧可一口把我們的時光吞掉

也不要在慢嚼的嘴裏虛耗。

讓我們把所有力氣,所有

甜蜜,滾成一個圓球,

粗魯狂猛地奪取我們的快感

衝破一扇扇人生的鐵柵欄:

這樣,我們雖無法叫太陽

駐足,卻可使他奔跑向前。

  經典愛情英語詩歌鑑賞

Love likes as a ship,that through the ocean wide

Like as a ship,that through the ocean wide,

By conduct of some star doth make her way;

Whenas a storm hath dimmed her trusty guide,

Out of her course doth wander far astray;

So I, whose star that wont with her bright ray Me to direct,

with clouds is overcast,

Do wander now, in darkness and dismay;

Through hidden perils round about me placed

Yet hope I well that, When this storm is past

My Heilce,the lodestar of my life,

Will shine again, and look on me at last,

With lovely light to clear my cloudly grief

Till then I wander care -Full,comfortless

In secret sorrow,and sad pensiveness.

就像一艘船航行在遼闊的大海上,

靠着星星的指引,選擇它的方向.

但風暴將它的可靠的嚮導隱藏

船兒只能在迷途中飄蕩

那一顆常常用來她明亮的光芒

引導我的星星也被掩藏

我只有先徘徊在黑暗和驚慌

穿過那危機四伏的海洋

我熱切的期望,當風暴過去

Heilce,我生命中的北極星

最後會發出閃耀的光芒

可愛的光將烏雲散去

但在此之前,我還得懷着憂傷.

徘徊在仇苦的世上

  經典愛情英語詩歌賞析

To Be Loved by Jane

You are so far away but I feel you’re so near

縱各天涯,卻似近距

It's like you’d never left me, never said goodbye

未說再見,何曾離去

I can hear your voice in the crowd

側耳傾聽,足音依稀

I can feel your touch me right now

熱吻親撫,尚留吾體

I can see your smile when I close my eyes

合上雙眼,笑容歷歷

And I hold on to that every night

夜夜想你,天天念你

To help me understand when I ask myself

再三問己,難清思緒

Why of all the people who are there

人海茫茫,偏偏遇你

Just to be with me, to share all the sorrow

揮之不去,憂傷記憶