當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > catti筆譯三級相當於什麼水平

catti筆譯三級相當於什麼水平

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

CATTI的全稱是全國翻譯專業資格(水平)考試,不僅證明翻譯水平還是“資質”。目前很多材料的翻譯是需要有“資質”的翻譯人員。比如留學或移民材料。下面爲大家分享CATTI三級筆譯相當於什麼水平相關內容,歡迎大家閱讀。

catti筆譯三級相當於什麼水平

一、CATTI三級筆譯相當於什麼水平

1、三級筆譯基本上可以達到助理翻譯水平,二級筆譯基本上要求筆譯,也就是我們講的副教授水平。第一級翻譯是高級翻譯,這個翻譯測試基本上需要五到十年的翻譯經驗,才允許參加,如果想成爲一名翻譯,必須先獲得三級翻譯或口譯證書,然後才能從事翻譯工作。

2、Catti3相當於通過專業翻譯進行的掃盲教育,catti2相當於專業翻譯道路上的基本介紹。三級證書僅相當於具備基本的翻譯能力,但一般翻譯公司要求三至五年以上的工作經驗,二級證書相當於具備三至五年的工作經驗。

二、CATTI證書有什麼作用

1、唯一納入中國國家職業資格制度的語言類考試。2017年,翻譯資格考試作爲唯一的語言類考試被納入中國國務院職業資格目錄清單。

2、中國最具含金量的十大證書之一。2016年,《人民日報》等中國主流媒體,將翻譯資格證書列入中國最具含金量的十大證書之一。

3、與中國職稱制度完全對應的職業資格證書。翻譯資格證書是中國翻譯從業人員的職稱證書,三級翻譯是初級職稱(相當於高校職稱等級中的“助教”),二級翻譯是中級職稱(相當於高校職稱等級中的“講師”),一級翻譯是副高級職稱(相當於高校職稱等級中的“副教授”),譯審是正高級職稱(相當於高校職稱等級中的“教授”)。

4、中國翻譯碩士(MTI)必須參加的考試。根據中國教育部有關政策規定:“翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格證書的,在校期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格考試。

5、獲得翻譯資格證書者可申請加入中國翻譯協會。根據中國翻譯協會有關規定,獲得翻譯資格考試三級或二級證書者,可申請成爲普通會員;獲得一級或譯審證書者,可申請成爲專家會員。

6、翻譯資格證書成爲人員招錄的必備或優先條件。翻譯資格證書已成爲評價翻譯人才水平的“國家標準”,是衆多機關、企事業單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書。

7、翻譯資格證書已成爲熱門城市高端人才引進的重要資質。翻譯資格證書已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進、戶口申請的資格條件。

8、翻譯資格證書已成爲項目招投標的關鍵資質。翻譯資格證書已被聯合國和中國政府列入很多大型翻譯項目、研究課題申請的必備資質。

以上爲大家分享了CATTI三級筆譯相當於什麼水平相關內容,翻譯資格證書由中國國家人力資源和社會保障部和中國外文局聯合頒發,在就業市場具有很高的含金量。希望能給大家帶來幫助。