當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 英語六級翻譯練習題

英語六級翻譯練習題

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

英語六級考試中,翻譯題也是非常重要的一部分,佔分比重也非常的高,但是也是最容易丟分的地方。今天我們就爲大家整理了英語六級翻譯練習題,一起來練習一下吧。

英語六級翻譯練習題

英語六級翻譯練習題一

1. That theory must go hand in hand withpractice is a principle_______( 這是我們應當牢記的一條原則 )

2. ________ (除了以身作則) , there ' s no betterway to teach children.

3. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬) .

4. True wisdom consists not only in seeing whatis before your eyes, ________ (而且在於預見將來的事情) .

5. Not until people can completely trust you________ (你才能對他們產生積極的影響) .

6. If you can't think up a new idea, try finding _________. (一個方法更好的利用老的觀點)

7. _________(爲戰爭做好準備)is one of the most effectual means of preserving peace.

8.________ (如果全面考慮), work is less boring than amusing oneself.

9. They thought it a pity ________(沒有邀請她).

10. Your character will have been completed _________(當生命走到盡頭時).

11. The boss would be angry________ (假如老闆發現你經常在辦公室打私人長途電話)。

12. The journey took three days________ (比我們原先所預計的多用了)。

13. The old and young should be________ (尊重和照顧)。

14. (我爲這些話所深深感動) ________I used them later for a Christmas card.

15. (這就全看) ________whether you support me.

Answer:

1. we should always keep in mind

2. Apart from setting a good example

3. the more respectable he is.

4. but also in foreseeing what is to come

5. will you be able to positively influence them.

6. a way to make better use of an old idea.

7. To be prepared for war

8. Everything considered

9. not to have invited her

10. the time your life comes to an end.

11. if he should discover you often make personal long distance calls in the office.

12. longer than we had expected

13. respected and taken care of

14. I was so impressed by these words that

15. It all depends on

英語六級翻譯練習題二

1. The substance does not dissolve in water _____ (不管是否加熱).

2. Not only _____ (他向我收費過高), but didn't do a good repair job.

3. Your losses in trade this year are nothing _____ (與我相比).

4. On average, it is said, visitors spend only_____ (一半的錢) in a day in Leeds as in London.

5. By contrast, American mothers were more likely _____ (把孩子的成功歸因於) natural talent

6. There is no rush now —— _____ (比賽已經取消了).

7. I'm not supposed to let anyone in without a card, _____ (但對你我就破一次例).

8. _____ (我們得把休假日推遲) until you're better.

9. Don't bother carrying all those things, _____ (我本不想給你添許多麻煩).

10. _____ (我不大想去參加那個聚會), but I'd better put in an appearance.

11.__________________ (直到失去健康) that people know the value of health.

12. The bag was stuffed____________________( 髒衣服)

13.___________________ (很多朋友不在), we decided to put the meeting off.

14._______________________ (給我印象最深的) were her liveliness and sense of humor.

15. There engines are___________________ (不如我們製造的那些發動機功率大) .

Answer:

1. whether (it is) heated or not

2. did he charge me too much

3. compared with mine

4. half as much (money)

5. to attribute their children's success to

6. the match has been called off

7. but I'll make an exception in your case

8. We'll have to put off (going on) vacation

9. I didn't mean to give you a lot of trouble

10. I don't really want to go to the party

11. It is not until they lose it

12. with dirty clothes

13. With many friends absent

14. What impressed me the most

15. less powerful than the ones we have made

英語六級翻譯練習題三

1.But,for a small group of students, professional training might be the way to go sincewell-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a joband not.

2. Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique toclone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although noone had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by PrincetonPresident Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendationsfor a national policy on human cloning.

3. In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapirosuggested that the panel had found a broad consensus that it would be "morallyunacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning".

4. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos(the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endangeran embryo's life, NBAC will remain silent on embryo research.

5. If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reportsin the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect researchto produce results measurable in dollars and cents.

6. It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly wherethey are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keepingone eye on the cash register while the other eye is on the microscope.

7. Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to thescientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed fordiscriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventionalthinkers who "work well with the team."

8. The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number ofoff-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class Indiacompared to the tribe.

9. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out whatits advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles mayseem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

10. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whateverFuturist poetry may be even admitting that the theory on which it is based may be right--it canhardly be classed as Literature.

1.但是,對一個小部分學生來說,職業教育也是條可取的路徑。因爲在其他因素相同的情況下,技能的嫺熟是得到工作與否的關鍵。

2.他宣佈自己反對使用這種非同尋常的畜牧繁殖技術來克隆人類,並下令.不準聯邦政府基金用於做此類試驗--儘管還沒有人建議這麼做--他還請一個以普林斯頓大學校長哈羅得?夏皮羅爲首的獨立的專家組在90天內向白宮彙報關於制定有關克隆人的國家政策的建議。

3.在5月17日的會議上所討論的這份建議書的序言草案中,夏皮羅提出,專家組已經達成廣泛共識,那就是"試圖通過成人細胞核克隆來製造人類幼兒的做法在道德上是不可接受的"。

4.因爲現今的聯邦法律已經禁止使用聯邦基金克隆胚胎(人類後裔在出生前的最早階段)用於研究或者有意地威脅胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上將保持沉默。

5.如果試驗是像科學雜誌上的報告所示的那樣如實地根據計劃規劃和實施的話,那麼對管理層來說,期待研究能夠產生可以用金錢衡量的結果是完全合理的。

6.審查者完全有理由相信,知道自己準備做什麼、怎麼做的科學家不應該因爲必須一隻眼盯着收銀機,一隻眼盯着顯微鏡而分散了注意力。

7.如果科學家對標準式樣的整齊劃一的要求就像他論文的寫作所反映的一樣,那麼管理層就不該因歧視研究者中的"思維與衆不同的人",喜歡其中較爲傳統的"善於團隊合作"的思想者而受到指責了。

8.當今人與人在很大程度上的平等--即面對自然淘汰法則人人機會均等,並且連子嗣的數目都一樣--意味着和在印度土著部落中的情況相比,印度中上層階級中已喪失了80%的自然選擇中的優勢。

9.當藝術領域的一個新運動發展成某種流行時尚時,最好應該弄清這場運動倡導者的真正意圖,因爲,不管他們的原則在今天看來多麼牽強無理,很可能多年以後他們的理論會被視爲正常。

10.然而就未來主義詩歌來說,情況則不這麼簡單了,因爲不管未來主義詩歌是什麼--就算承認它賴以存在的理論基礎都是正確的--這種形式也很難被歸入文學。

以上就是爲大家整理的英語六級翻譯練習題,在備考六級的時候,要對每個題型多多的練習,翻譯題也不能夠被忽略,否則是會影響到六級的考試成績的。