當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 《實習醫生格蕾》S1E4追劇筆記

《實習醫生格蕾》S1E4追劇筆記

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

實習醫生格蕾》第一季第四集講述了曾經的護士Liz癌症晚期住院,同事們紛紛致意,Cristina剛開始只想參加手術後來患者辭世反而無法接受。

《實習醫生格蕾》S1E4追劇筆記

一男病人因爲曾性幻想Izzie,不肯讓她參加切除自己前列腺的手術,後在Izzie堅持下幫他保留性功能。

男子跌落被射釘槍扎滿頭部,Shepherd手術成功後卻發現他有腦瘤,夫妻決定冒着失憶風險切除腦瘤……

1、circle the drain

短語:

drain作名詞是“下水道”,circle the drain直譯是在下水道里旋轉,顯然情況越來越不好。所以它可以引申爲接近死亡或失敗。英文釋義是“to be near failure/death”。在該劇中是用於形容病人的身體狀況在惡化,面臨死亡的危險。

例句:

The shop where I work is circling the drain. I should start finding a new job.

我工作的這家商店要倒閉了。我得去找份新工作。

 

2、MRI

短語:

MRI是核磁共振檢查Magnetic Resonance Imaging的縮寫。20世紀80年代初,作爲醫學新技術的NMR成像(NMR Imaging)一詞越來越爲公衆所熟悉。隨着大磁體的安裝,有人開始擔心字母“N”可能會對磁共振成像的發展產生負面影響。另外,“nuclear”一詞還容易使醫院工作人員對磁共振室產生另一個核醫學科的聯想。因此,爲了突出這一檢查技術不產生電離輻射的優點,同時與使用放射性元素的核醫學相區別,放射學家和設備製造商均同意把“核磁共振成像術”簡稱爲“磁共振成像(MRI)”。

3、two-by-four

短語:

two-by-four得根據該劇的實際情境理解,是指Grey的那位頭部釘了釘子的病人,wood in lengths that are 10 cm wide and 5 cm thick (4 in. wide and 2 in. thick)。

4、brace oneself to do sth

短語:

brace的基本意思是“支撐”,指“支住,撐牢”,以使被支撐物在壓力面前堅固,不屈服。引申可指“使某人站穩,振作起來”。brace oneself for sth/ to do sth是指爲不好的事情做準備,英文釋義是to mentally or physically prepare yourself or someone else for something unpleasant that is going to happen。

例句:

The passengers were told to brace themselves for a crash landing.

乘客們被告知要做好緊急降落的準備。