當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 情態動詞shall和should的用法

情態動詞shall和should的用法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

下面是小編整理的一些關於情態動詞shall和should的用法, 希望讓大家更好地認識shall 和should,提高英語水平。

情態動詞shall和should的用法

  一l用於構成將來時是助動詞,shall用於徵求對方的意見,表示“決心”是情態動詞

1. Shall用於第一人稱,表示徵求對方的意願。

如:

What shall we do this evening?

我們今天晚上做什麼呢?

2. Shall用於第一、第三人稱疑問句中,表示說話人徵求對方的意見或向對方請示.如:

Shall we begin our lesson?

我們可以開始學習了嗎?

When shall he be able to leave the hospital?

他什麼時候纔可以出院呢?

3. Shall用於第二、第三人稱,表示說話人給對方命令、警告、允諾或威脅。

如:

You shall fail if you don't work harder. (警告)

如果你不努力的話一定會落後的。

Tell him that he shall have the book tomorrow. (表允諾)

告訴他這本書明天給他。

You shall suffer for this. (表威脅)

你會爲此事吃苦頭的。

  二ld用於構成將來時是助動詞。should用於表示“應當”“猜測”是情態動詞

ld表示勸告、建議、命令,其同義詞是ought to;在疑問句中,通常用should代替ought to。

如:

You should go to class right away.

你現在應該馬上去上課。

Should I open the window?

我應該把窗戶打開吧?

ld的含義較多,用法較活,現介紹三種其特殊用法。

① I should think it would be better to try it again. (表謙遜或委婉通常與like, love, think, say,imagine等動詞連用)

我倒是認爲最好再試一試。

② You are mistaken, I should say.(表推斷時意爲“應該”、“可能”)

依我看,你是搞錯了。

③ I should advise you not to do that. (表建議或勸告)

我倒是勸你別這樣做。

④ We should help the aged. (表義務或責任)

我們應該幫助老人。

從以上例句可以看出:情態動詞should用於第一人稱時可以表示說話人的一種謙遜、客氣、委婉的語氣。

ld還可以用在if引導的條件從句,表示一件事聽起來可能性很小,但也不是完全沒有可能。相當於“萬一”的意思。

從句謂語由should加動詞原形構成,主句謂語卻不一定用虛擬語氣

如:

⑤ Ask her to ring me up if you should see her.

你萬一見到她,請讓她給我打個電話。

⑥ If you should change your mind, please let us know.

萬一你改變主意,請通知我們。

⑦ Should I (If I should) be free tomorrow I will come.

萬一我明天有時間,我就來。

4.此外,Why(or How) + should結構表示說話人對某事不能理解,感到意外、驚異等意思。意爲“竟會”。

如:

⑧ Why should you be so late today?

你幾天怎麼來得這麼晚?

⑨ — Where is Betty living? — 貝蒂住在哪裏?

— How should I know? — 我怎麼會知道呢?

⑩ I don't know why you should think that I did it.

我真不知道你憑什麼認爲這件事是我乾的。

5. 接進行式,用於談論正在進行的事。

如:

He should be working now.

他現在應該在工作。

【注】有時表示將要發生的事(與進行式表示將來意義相似):

We should be leaving soon.

我們應該馬上走。(比用should leave 委婉)

6. “should + have + 過去分詞”結構一般表示義務,表示應該做到而實際上沒有做到,幷包含一種埋怨、責備的口氣。

如:

She should have finished it.

這件事她本應該做完的。(但是她沒有做)

I should have been leaving London before 9.

我本應該在九點以前離開倫敦的。(但是我卻沒有)