當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語短語mucho más中的mucho需要和名詞性數一致嗎?

西語短語mucho más中的mucho需要和名詞性數一致嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

Mucha más libertad, no mucho más libertad.

西語短語mucho más中的mucho需要和名詞性數一致嗎?

是mucha más libertad,而不是mucho más libertad。

 

 

En la estructura mucho más + sustantivo, la palabra mucho es adjetivo, por lo que lo apropiado es que concuerde en género y número: mucha más libertad o muchas más cosas, no mucho más libertad ni mucho más cosas.

在“mucho más + 名詞”這個結構中,mucho是個形容詞,正確的用法是應該和名詞保持性數一致,如mucha más libertad和muchas más cosas,而不是mucho más libertad,也不是mucho más cosas。

 

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Tenemos una sociedad que les da mucho más libertad a las mujeres», «La sobrina del inculpado, pese a contar con 11 años, aparentaba mucho más edad», «Anteriormente corría en una moto de mucho más potencia» o «Los accidentes de tránsito están matando mucho más personas que el dengue».

在大衆媒體上經常能看到這樣的句子:«Tenemos una sociedad que les da mucho más libertad a las mujeres»(我們生活在一個給女性更多自由的社會裏),«La sobrina del inculpado, pese a contar con 11 años, aparentaba mucho más edad»(被告的侄女儘管只有11歲,但看上去年齡大得多),«Anteriormente corría en una moto de mucho más potencia»(他之前騎着速率快得多的摩托),或者«Los accidentes de tránsito están matando mucho más personas que el dengue»(交通事故比登革熱奪取了更多人的性命)。

 

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, en la estructura mucho más/menos + sustantivo, lo adecuado es respetar la concordancia de género y número, puesto que en este caso mucho es adjetivo. Este mismo criterio es refrendado por la Nueva gramática de la lengua española。

正如《泛西班牙美洲疑問詞典》所指明的,“mucho más/menos + 名詞”這個結構中,應該保持性數一致的原則,因爲mucho在這裏是個形容詞。新西班牙語語法也贊成這一觀點。

 

Por tanto, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Tenemos una sociedad que les da mucha más libertad a las mujeres», «La sobrina del inculpado, pese a contar con 11 años, aparentaba mucha más edad», «Anteriormente corría en una moto de mucha más potencia» y «Los accidentes de tránsito están matando muchas más personas que el dengue».

因此,開始的那些例子正確的寫法應該是: «Tenemos una sociedad que les da mucha más libertad a las mujeres»,«La sobrina del inculpado, pese a contar con 11 años, aparentaba mucha más edad»,«Anteriormente corría en una moto de mucha más potencia»,以及«Los accidentes de tránsito están matando muchas más personas que el dengue»。

 

參考資料:
http://www.fundeu.es/recomendacion/mucha-mas-libertad-no-mucho-mas-libertad/

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!