當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 2018西班牙語年度熱詞是哪一個?

2018西班牙語年度熱詞是哪一個?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

Microplástico, la voz que designa los pequeños fragmentos de plástico que se han convertido en una de las principales amenazas para el medioambiente y la salud de los seres humanos, ha sido elegida palabra del año 2018 por la Fundéu BBVA.

2018西班牙語年度熱詞是哪一個?

Microplástico(微塑料)指粒徑很小的塑料顆粒(一般是直徑小於5毫米的塑料顆粒,是一種造成污染的主要載體),這種塑料污染已經成爲對環境和人類健康的嚴重威脅。該詞被Fundéu BBVA評選爲2018年的年度熱詞。

 

Esta es la sexta ocasión en la que la Fundación del Español Urgente, da a conocer su palabra del año, escogida entre aquellos términos que han estado presentes en mayor o menor medida en la actualidad informativa durante los últimos meses y tienen, además, interés desde el punto de vista lingüístico. 

這是Fundación del Español Urgente第六次評選年度熱詞,從最近幾個月新聞媒體中出現過的詞中選出,此外,選定的熱詞還要從語言學的角度進行考慮。

 

Tras elegir escrache en 2013, selfi en 2014, refugiado en 2015, populismo en 2016 y aporofobia en 2017, el equipo de la Fundación ha optado en esta ocasión por microplástico, un término que pone el acento en la toma de conciencia en torno a uno de los grandes problemas medioambientales a los que se enfrenta la humanidad.

2013年選出的年度熱詞是escrache,2014年爲selfi,2015年爲refugiado,2016年爲populismo,2017年爲aporofobia,Fundéu團隊這次選出的年度熱詞是microplástico,這個詞強調了人們對人類所面臨的生存環境問題的關注。

 

Los microplásticos son pequeños fragmentos de plástico (menores de cinco milímetros) que o bien se fabricaron ya con ese tamaño para ser empleados en productos de limpieza e higiene, o bien se han fragmentado de un plástico mayor (bolsas de la compra, envases de todo tipo…) durante su proceso de descomposición.

微塑料是指粒徑很小的塑料顆粒(通常認爲小於5毫米),微塑料要麼是用於製造清潔或衛生用品,要麼是大型塑料(如購物袋,各種容器等)的分解物。

 

Su presencia en la arena de las playas, en los organismos de los animales, en la sal marina que consumimos y hasta en el agua que bebemos ha hecho saltar las alarmas y ha obligado a poner en marcha medidas para reducir el consumo de los plásticos de un solo uso.

在海灘上,動物體內,或是我們吃的海鹽中,甚至是我們的飲用水中都存在微塑料,這給人們敲響了警鐘,讓我們不得不採取措施減少一次性塑料的使用。

 

Desde el punto de vista lingüístico, la Fundéu le dedicó una de sus recomendaciones diarias a este término, que, aunque no aparece aún en la mayoría de los diccionarios de español, está bien formado a partir del elemento compositivo micro- y el sustantivo plástico.

儘管這個詞還沒有被大部分詞典收錄,在Fundéu給出的評選詞中,該詞從語言學的角度上被認爲是由前綴micro-和名詞plástico構成的。

 

En esa recomendación, la Fundación recordaba que, como sucede en general con las palabras formadas con elementos compositivos, estos se escriben unidos a la voz a la que acompañan, sin dejar en medio un espacio ni intercalar un guion (no micro plástico ni micro-plástico).

在評選詞中Fundación還提到,就像所有由詞綴組成的詞一樣,在書寫這個單詞時不需要在詞的中間加空格(micro plástico)也不需要加連字符號(micro-plástico)。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!