當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 墨西哥實行兩年多的扶貧計劃爲何越扶越貧?關鍵問題在這裏……

墨西哥實行兩年多的扶貧計劃爲何越扶越貧?關鍵問題在這裏……

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

墨西哥實行兩年多的扶貧計劃爲何越扶越貧?關鍵問題在這裏……

(圖源:圖蟲)

La pandemia de la covid-19 no solo se ha cobrado la vida de decenas de miles de mexicanos, sino que ha arrinconado en la pobreza a millones, a pesar de los programas sociales impulsados por el Gobierno de Andrés Manuel López Obrador. El Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (Coneval) ha hecho público este martes un informe en el que estima que debido a la crisis desatada por el nuevo coronavirus, entre 8,9 y 9,8 millones de mexicanos han caído en la pobreza debido a una disminución de sus ingresos, estimaciones que, según la institución, “muestran pérdidas importantes en los avances que se han logrado en materia de desarrollo social, amenazando la capacidad de recuperación de los ingresos de los hogares”. El Coneval, además, asegura que las transferencias monetarias que el Ejecutivo hace dentro de su política social son “medidas temporales” que, aunque necesarias, no han mitigado los estragos causados por la pandemia en las poblaciones más vulnerables.

儘管墨西哥安德烈斯·曼努埃爾·洛佩茲·奧夫拉多爾(Andrés Manuel López Obrador)政府推行了社會計劃,但新冠疫情不僅奪走了成千上萬墨西哥人的生命,還讓數百萬人陷入貧困。墨西哥全國社會發展政策評估委員會(Coneval,以下簡稱委員會)於本週二(2月9日)發佈了一份報告,該報告預測,由於新冠疫情引發的危機,有890至980萬墨西哥人因收入減少而陷入貧困。根據該機構的說法,“這顯示出在社會發展問題上所取得的進步中存在着重大失誤,威脅到了家庭收入的恢復能力”。此外,委員會還肯定地認爲,行政部門在其社會政策中所進行的有條件的現金轉移計劃(由政府直接轉移部分資金用於資助貧困居民)是“臨時措施”。儘管這項措施有必要,但這並沒有減輕新冠疫情在最脆弱羣體中所造成的損害。


“De acuerdo con la CEPAL, México se encontraría ubicado como el cuarto país que vería acrecentar más el porcentaje de personas en situación de pobreza, incluso más que el promedio de la región, y el quinto que más aumentaría en pobreza extrema entre los países latinoamericanos”, alerta el organismo. El Coneval explica en su informe que en 2018 se estimaba que 61 millones de mexicanos vivían con un ingreso inferior a la línea de la pobreza, por lo que bajo el escenario planteado por la crisis de la covid-19, ese número aumentaría a más de 70 millones de pobres. Este aumento en los números de pobreza es el impacto más dramático que han tenido en la economía mexicana las medidas de contingencias tomadas para hacer frente a la crisis sanitaria, como el cierre de comercios y el de actividades que no son consideradas esenciales. “La magnitud de los efectos negativos sobre la economía, el comercio, el empleo, y el bienestar a causa de las restricciones económicas y sociales supone un riesgo importante de retrocesos en los logros de desarrollo social de las últimas décadas, orientados a mejorar el bienestar de la población y contribuir al cumplimiento de los derechos sociales”, advierte el Coneval, que también alerta de una crisis financiera más grave que la de 2008.

“根據拉丁美洲和加勒比經濟委員會(CEPAL)的數據,墨西哥在貧困人口比例增幅最大國家中排名第四,甚至超過該地區平均水平,在極端貧困人口增幅最大的拉美國家中排名第五,”委員會在其報告中解釋道。截至2018年,估計有6100萬墨西哥人的收入低於貧困線,而在新冠疫情這一大背景下,該數字將增加到7000萬以上。貧困人數的增加是由於爲了應對這一醫療危機所採取的政策(例如關閉那些不被認爲是必不可少的企業和貿易活動)對墨西哥經濟造成了極大的影響。委員會還警告說:“經濟和社會的限制對經濟、貿易、就業和福利的負面影響十分嚴重,這將很可能成爲一個重大風險,造成近幾十年社會收入發展的倒退,並由此也不利於改善人民福祉和保障社會權利。”此外,他們還提醒說,這次的金融風險比2008年的更爲嚴重。


Los estragos de este terremoto económico han sido más profundos en los grupos más vulnerables, como las mujeres, indígenas, personas mayores, niños y adolescentes. En México, 42,4% de las mujeres se encuentran en situación de pobreza y, de ellas, 7,4% en situación de pobreza extrema, según el Coneval, que advierte que “casi 1 de cada 6 mujeres en México no puede acceder a la canasta alimentaria aún destinando todo su ingreso a este propósito”. Además, el 14% de ellas carece de servicios de salud, por lo que el organismo recomienda al Gobierno “implementar acciones y programas integrales que compensen la carencia de acceso a seguridad social para las mujeres en situación de pobreza y madres jefas de familia con especial énfasis en programas de guarderías, asistencia social y prestaciones por maternidad”.

這次經濟地震對最脆弱的羣體——例如婦女、土著居民、老年人、兒童和青少年的影響最爲嚴重。根據委員會的說法,在墨西哥,有42.4%的婦女處於貧困狀態,其中7.4%處於極端貧困狀態。該組織還警告說:“墨西哥每6名婦女中就有近1名無法獲得足夠的收入用於食物支出。”另外,貧困婦女中有14%缺乏衛生醫療服務,該機構建議政府“採取綜合行動和方案,以改善貧困婦女和特別是作爲家庭主婦的母親無法獲得社會保障的情況,並對此提供“育兒方案、社會援助和生育津貼”。


Desde que asumió el cargo hace más de dos años, el presidente López Obrador ha puesto como bandera de su Gobierno a los pobres y ha desarrollado programas de bienestar encaminados a reducir la pobreza y la vulnerabilidad de los sectores más golpeados por la crisis. Sin embargo, el Coneval detalla que estos programas han sido más de carácter paliativo y no representan una solución a largo plazo para reducir la pobreza. “Aunque las transferencias monetarias son necesarias, dados los cambios que la pandemia ha ocasionado, es indispensable considerarlas como medidas temporales e impulsar otras medidas de carácter estructural”, recomienda el organismo.

自就職兩年多以來,洛佩斯·奧夫拉多總統(López Obrador)將窮人視爲其政府的主要目標,並以減少受危機影響最嚴重部門的積貧積弱現象爲目的,制定了福利計劃。但是,委員會指出,這些計劃治標不治本,並不能當做減輕貧困的長期解決方案。該機構建議:“儘管有必要進行有條件的現金轉移計劃,但鑑於新冠疫情已經造成了變化,將該政策視爲臨時措施並推進其他結構性措施的實施至關重要。”


En su informe, el Coneval detalla mejoras que se deben hacer en los programas gubernamentales, que incluyen perfeccionar la comunicación entre quienes forman parte de esas iniciativas, una mayor capacitación al personal que trabaja en los programas, así como depurar las listas de beneficiarios. “Los Programas Integrales de Bienestar analizados no atienden en su totalidad los riesgos que enfrentan las personas. Si bien existe una clara intención del Gobierno Federal para construir un sistema de bienestar universal, los programas que lo conforman han tendido a enfocarse en las transferencias directas de apoyos económicos más que en la prevención, mitigación y atención de los riesgos que limitan el acceso a derechos”, concluye el organismo.

Coneval委員會在其報告中詳細說明了政府計劃中必須要做的改進,其中包括改善同計劃目標羣體的溝通,對計劃執行工作者進行培訓,對受益者名單進行調整等。“目前我們所分析的綜合福利計劃並不能完全解決人們面臨的風險。雖然墨西哥聯邦政府顯然打算建立一個普遍的福利制度,但構成這一制度的方案往往側重於政府的直接財政轉移支持,而不是通過預防、緩解和對限制權利的風險加大防範,”委員會總結道。

 

ref:

https://elpais.com/mexico/2021-02-10/la-pobreza-en-mexico-aumenta-pese-a-los-programas-sociales-del-gobierno.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載