商務日語中關於訂貨的相關表達
商務環境下,各類場景的表達方式要顯得專業,如果你正在學習商務日語,那麼相關口語表達方式大家要學會。訂單和發貨在工作中也是比較重要的業務,所以今天就爲大家介紹一下日語中訂貨的相關表達方式,一起來看看吧!
01 訂單
1
コーヒーポットを300個註文したいのですが、
ざいこがございますか?
想訂購300個咖啡壺,
現在有庫存嗎?
2
納期を教えて
いただけますでしょうか。
能告訴我交貨期嗎?
3
先週註文したのと同じ商品を追加註文したいのですが、大乗bでしょうか。
想追加訂購和上週一樣的商品,可以嗎?
4
昨日註文した商品を変更することができますか。
可以更改昨天訂購的商品嗎?
02發貨
1
ご註文の商品をただ今発送いたしました。
您訂購的商品剛剛已經發貨了。
2
在庫がある場合、納期は1週間前後を見込んでいます。
如果有庫存的話,預計交貨期在一週左右。
3
商品が到着するまで荷物番號は大切に保管してください。
商品到達之前請保管好貨物編碼。
03訂單出問題時
1
弊社が註文した品物が、まだ屆いていません。
敝公司訂購的東西還沒有收到。
2
註文した商品と異なるものが屆きました。
我們收到的商品和訂購的不同。
3
できるだけ早くオーダーどおりの商品をお送りください。
請儘早按照訂單發貨。
4
せっかくのご註文ですが、ご要望には添いかねます。
非常感謝您訂購我們的商品,但抱歉難以滿足您的要求。
04 向客戶道歉
1
この度は當方の手違いで、大変ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。
這次由於我方的失誤,給您添了很大的麻煩,非常抱歉。
2
交換時に発生する送料と手數料を弊社が負擔いたします。
由敝公司承擔換貨產生的運費和手續費。
3
二度とこのようなミスが起こらないように十分注意いたします。
我們會注意不再犯這樣的錯誤。
小劇場
清水:先週購入させていただいたコーヒポットはなかなか評判がいいので、追加発注をお願いしたんですが。
李:ご愛顧ありがとうございます。今回はどれぐらい註文なさるんですか。
清水:前回は300個を註文しましたが、弊社の各店舗で大人気となっており、すぐ売り切れになりました。今回は500個にしたいと思っております。
李:500個ですね、承りました。
清水:価格は送料込で1個15000円ですか?
李:そうです。前回と同じです。
清水:納入されるまでどれぐらい時間がかかりますか。
李:ご註文の確定後から約2営業日以內に発送下しております。ご安心ください。
清水:分かりました。代金は銀行振込でお支払いできますか。
李:ええ、できます。よろしくお願いいたします。また、他になにかご希望やご要求がございましたらお申し付けください。
清水:とりあえず以上でお願いします。
翻譯:
清水:上週訂購的咖啡壺評價很好,能追加訂貨嗎?
李:謝謝您的惠顧。這次想訂多少呢?
清水:上次訂了300個,因爲非常受歡迎很快就賣完了。這次訂500個吧。
李:我知道了,500個。
清水:1個15000日元的價格包含運費嗎?
李:是的,和上次一樣。
清水:多長時間能交貨呢?
李:確認訂單後,將在2個工作日左右發送。請您放心。
清水:明白了。可以用銀行匯款支付貨款嗎?
李:嗯,可以。另外,如果還有其他的希望或要求的話,請告訴我。
清水:暫時就這些了,拜託。
上述商務環境下可能會用得到的句子大家可以來了解了解,不管你是不是要參加商務日語考試。如果還想了解其他方面的知識內容,來網校看看吧。這裏的相關課程已經開始上課了,想學習的朋友們千萬不要錯過哦!