當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 商務日語中關於訂貨的相關表達

商務日語中關於訂貨的相關表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

商務環境下,各類場景的表達方式要顯得專業,如果你正在學習商務日語,那麼相關口語表達方式大家要學會。訂單和發貨在工作中也是比較重要的業務,所以今天就爲大家介紹一下日語中訂貨的相關表達方式,一起來看看吧!

商務日語中關於訂貨的相關表達

01 訂單

1

コーヒーポットを300個註文したいのですが、

ざいこがございますか?

想訂購300個咖啡壺,

現在有庫存嗎?

2

納期を教えて

いただけますでしょうか。

能告訴我交貨期嗎?

3

先週註文したのと同じ商品を追加註文したいのですが、大乗bでしょうか。

想追加訂購和上週一樣的商品,可以嗎?

4

昨日註文した商品を変更することができますか。

可以更改昨天訂購的商品嗎?

02發貨

1

ご註文の商品をただ今発送いたしました。

您訂購的商品剛剛已經發貨了。

2

在庫がある場合、納期は1週間前後を見込んでいます。

如果有庫存的話,預計交貨期在一週左右。

3

商品が到着するまで荷物番號は大切に保管してください。

商品到達之前請保管好貨物編碼。

03訂單出問題時

1

弊社が註文した品物が、まだ屆いていません。

敝公司訂購的東西還沒有收到。

2

註文した商品と異なるものが屆きました。

我們收到的商品和訂購的不同。

3

できるだけ早くオーダーどおりの商品をお送りください。

請儘早按照訂單發貨。

4

せっかくのご註文ですが、ご要望には添いかねます。

非常感謝您訂購我們的商品,但抱歉難以滿足您的要求。

04 向客戶道歉

1

この度は當方の手違いで、大変ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。

這次由於我方的失誤,給您添了很大的麻煩,非常抱歉。

2

交換時に発生する送料と手數料を弊社が負擔いたします。

由敝公司承擔換貨產生的運費和手續費。

3

二度とこのようなミスが起こらないように十分注意いたします。

我們會注意不再犯這樣的錯誤。

小劇場

清水:先週購入させていただいたコーヒポットはなかなか評判がいいので、追加発注をお願いしたんですが。

李:ご愛顧ありがとうございます。今回はどれぐらい註文なさるんですか。

清水:前回は300個を註文しましたが、弊社の各店舗で大人気となっており、すぐ売り切れになりました。今回は500個にしたいと思っております。

李:500個ですね、承りました。

清水:価格は送料込で1個15000円ですか?

李:そうです。前回と同じです。

清水:納入されるまでどれぐらい時間がかかりますか。

李:ご註文の確定後から約2営業日以內に発送下しております。ご安心ください。

清水:分かりました。代金は銀行振込でお支払いできますか。

李:ええ、できます。よろしくお願いいたします。また、他になにかご希望やご要求がございましたらお申し付けください。

清水:とりあえず以上でお願いします。

翻譯:

清水:上週訂購的咖啡壺評價很好,能追加訂貨嗎?

李:謝謝您的惠顧。這次想訂多少呢?

清水:上次訂了300個,因爲非常受歡迎很快就賣完了。這次訂500個吧。

李:我知道了,500個。

清水:1個15000日元的價格包含運費嗎?

李:是的,和上次一樣。

清水:多長時間能交貨呢?

李:確認訂單後,將在2個工作日左右發送。請您放心。

清水:明白了。可以用銀行匯款支付貨款嗎?

李:嗯,可以。另外,如果還有其他的希望或要求的話,請告訴我。

清水:暫時就這些了,拜託。

上述商務環境下可能會用得到的句子大家可以來了解了解,不管你是不是要參加商務日語考試。如果還想了解其他方面的知識內容,來網校看看吧。這裏的相關課程已經開始上課了,想學習的朋友們千萬不要錯過哦!