~ことができる和動詞可能形一樣嗎?
在初級日語教程中,“動詞辭書形+ことができる”與“動詞の可能形(れる・られる)”都表示“能”的意思。
如下面兩個例句:
①ミラーさんは漢字を読むことができます。
①米拉會讀漢字。
②ミラーさんは漢字が読めます。
②米拉能讀漢字。
那這兩種表達方式的意義以及所包含的語感是一樣的嗎?
答案是,不一樣的。
動詞の可能形:
動詞在形態上發生了變化,除動詞原義之外還有表示“能力”的意思。其變化規則在這裏就不贅述,如果有不清楚的同學,請自行複習鞏固。“動詞の可能形(れる・られる)”在日語中的具體用法主要有:
(1)表示句中主語的內在能力
例:
私はラジオが直せます。
我會修收音機。
辛いものが食べられません。
我不能吃辣。
(2)表示名詞屬性的可能
例:
この酒はどうも飲めない。
這個酒不能喝。
この木の実は食べられます。
這棵樹的果實能吃。
動詞辭書形+ことができる:
(1)表示具有某種能力
例:
日本語を話すことができます。
我會說日語。
(2)表示許可
例:
十八歳から車を運転することができます。
已滿18歲所以可以開車了。
(3)表示設備齊全
例:
センターでピアノを弾くことができます。
可以在中心彈鋼琴。
わが社ではシャワーを浴びることができます。
我們公司可以洗澡。
(4)可以非動詞的單純的形式或前後接有其他詞的情況
例:
僕は漢字を読むことだけはできますが、書くことはまだできません。
我可以讀漢字,但是不會寫。
注意:在正式的場合或生硬的文章中,(特別是表示可能性的場合)有喜歡使用“ことができる”的傾向。
例:
英語を話すことができますか。
您會說英語嗎?
王さんは、ゆっくりなら20kmでも30kmでも泳ぐことができるそうだよ。
小王如果慢慢來的話好像還是能遊二三十公里的。
以上就是關於“動詞の可能形”與“動詞基本形+ことができる”的分析。希望對大家有幫助。
想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓
本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。
相關閱讀推薦:如何區分表示“行爲的完了”的複合動詞