當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 零基礎怎樣輕鬆學日語的發音

零基礎怎樣輕鬆學日語的發音

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

學習日語最難的就是堅持,因爲在學習的過程中會遇到很多困難和障礙,只要學會克服這些困難,日語學習並沒有這麼難。下面是小編給大家分享的日語發音學習內容,希望可以給大家在學習過程中帶來幫助。

ing-bottom: 66.88%;">零基礎怎樣輕鬆學日語的發音

日語單詞發音可分爲語音和教學。

發音:模仿漢語發音

戒律:借用漢字的形式和意義,用日語發音的發音。

例如:音讀:図書館(としょかん)便利(べんり)

訓讀:顔(かお)建物(たてもの)晝間(ひるま)

日語入門由於歷史和地域因素對漢字輸入和發音的影響,日文的讀音往往有多種讀音。現代日語漢字的發音大致可分爲吳音、漢音和唐音:

吳音(呉):是最早引入日本,中國南方的模仿發音。

漢音:大約在隋唐時期傳入日本,模仿中國北方和長安的發音。

唐音(唐音):是中國宋代以後傳入的,模仿中國南方地區的發音,有稱爲“宋音(そうおん)”。

如:

Wu phonetics to-on

行行水(ぎょうずい)行動(こうどう)行腳(あんぎゃ)

明明日(みょうにち)明白(めいはく)明の國(みんのくに)

此外,關於戒律還有一個更重要的概念——熟語的訓練

熟字訓(じゅくじくん):漢字複合詞訓讀。對兩個以上漢字構成的複合詞按日語訓讀讀音。

例:紅葉(もみじ)昨日(きのう)

日語入門僅僅知道這些還是不夠的,大家在記憶和辨別一些非常相似的漢字詞時還需要注意一些細節。據瞭解,有百分之七十左右的初中級學員,常常會混淆「觸る?觸れる」、「訪れる?訪ねる」等這類詞的讀音。

日語學習那爲什麼會有那麼多的學員容易混淆「觸る?觸れる」和「訪れる?訪ねる」這類詞的讀音呢,可能是大家對“送假名”這個概念沒有引起足夠重視。

“送假名”就是爲輔助漢字讀音而附在漢字後面的假名。如「觸る」中的「る」、「觸れる」中的「れる」就是“送假名”。由此可以看出,相同日語漢字後的“送假名”是不同的,那麼就可以從“送假名”入手,辨別日語漢字的讀音,從而得出日語漢字的正確發音。溫馨提示各位初學的小夥伴,不要忽視這一點哦。

以上就是小編爲大家分享的“零基礎怎樣輕鬆學日語的發音”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。