當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:所有的聲音都發出來 — 雜詩

韓國文學廣場:所有的聲音都發出來 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:所有的聲音都發出來 — 雜詩

바다 건너 실어온 음향들 가운데 내게 온 배달물은 없구나. 나뭇가지 흔드는 옛날 박자 가사 잊은 멜로디 바람은 손처럼 일하며 지나간다.

所有的聲音都發出來,沒有責備我,像樹枝上古老的曲調,無詞的旋律。風的確,像一隻手一樣地工作,捶打着門。

손가락으로 하늘을 칠하고 허락된 관객과 나, 가락의 술 장식 을 흔들어 떨게 만든다.바람은 연주단 주위를 빙빙 돌고 도어를 똑똑 두드리고 오케스트라에 참석하는 새들이 머리 위를 나를 때.

鳥兒佔據着屋頂,忍受着他們的管絃樂。而風循環着樂段,錘擊着門,鳥兒佔據着屋頂,忍受他們鐘鼓齊鳴,

나는 여름 나무의 가지로 그 분에게 은혜를 구하니 이런 떠돌이 신세라면 그 분은 마른 노래를 듣지 않으리 나무의 장엄한 곡을 틀어주시리.

我渴望他的恩寵,夏天的樹枝,如果成爲這樣一個流浪者,他從來沒聽見那乾巴巴的吟唱,在樹上升起莊嚴,

소리의 카라반이 사막에서 공중에서 열을 흐트러뜨리기라도 한다면 온전히 봉합된 동반자로 뜨개질하여 보내주시리.

似乎某些沙漠上的商隊發出的聲響,在天空中,打破了次序,然後拼合,交給天衣無縫的夥伴

 詞 匯 學 習

흐트러뜨리다:弄散 ,弄亂 。

물건들을 흐트러뜨려 놓다.

東西散亂地放着。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。