束景哲《法語課本6》第九課核心解析
法語君按,法語課本第六冊第九課解析
Texte重點詞彙短語速記及拓展
subir une épreuve
遭受考驗
affronter les épreuves
迎接挑戰
discipliner la force des eaux
利用水力
respecter la discipline
遵守紀律
prendre qch d'assaut
攻佔
se lanceer à l'assaut de
進攻
un Moyen farfelu
離奇的方法
défendre les idées orthodoxes
維護正統的思想
faire bon ménage = former une association harmonieuse
和諧
aussi longtemps que = tant que
只要
l'hébreu
希伯來語
C'est de l'hébreu pour moi.
這個我一竅不通。
Ecriture = texte de la Bible juive ou chrétienne
指聖經文本
un sacré - sacro-saint(s)
神聖的事物
l'art profane
世俗藝術
gâter les fruits - périmer - périssable
水果變腐
Quel beau temps, nous sommes gâtés.
多美的天氣, 老天真是厚待我們。
Le temps se gâte.
天氣變壞。
un livre accessible - abordable - compréhensible - intelligible
可以看懂的書
traduire - la traduction - traducteur - traduire A en B
翻譯
sous la conduite de qn = sous la direction de qn[/en
]在…的帶領下
[en]sur la proposition de qn
在…的提議下
d'ordinaire = d'habitude
通常
une épopée napoléonienne
拿破崙的史詩
une tribu nomade - nomadiser vi. - le nomadisme
遊牧部落
un secours providentiel
神的幫助
providentiellement
正好地la providence
神意
l'Etat providence
福利國家
la recherche scientifique
科學研究
scientifiquement
科學地
la raison profonde
深層的原因
traiter un sujet en profondeur
深層探討一個主題
avoir de l'impact sur
對…有影響
le point d'impact
彈着點
résister à - résistant,e - la résistance
經得起
faire scandale
引起轟動
un scandale politique
政治醜聞
scandaleux,se - scandaleusement - se scandaliser de
醜聞的,可恥的
relever d'une maladie = revenir d'une maladie
病後恢復
sans heurts = sans accroc = sans emcombre
沒有困難
délimiter un sujet
限定話題範圍
délimiter le terrain
劃清土地界限
dissiper un malentendu
消除誤會
un malentendu = un quiproquo
誤解
une approche constructive
建設性的方式
une conversation constructive
建設性的談話
le champ lexical
詞域
le champ magnétique
磁場
cultiver des champs
耕地
moissonner des champs
收割
un champ gazeux
氣田
abuser de son pouvoir
濫用職權
le trafic d'influence
權力尋租
un abus de la force
濫施淫威
faire abus de qch
濫用某事
Il y a de l'abus. = C'est comble/démesuré.
太過分了。
engager une discussion
進行一次討論
un théologien
神學家
la théologie - théologique
神學
avec un regard scientifique
帶着科學的眼光
au regard de = du point de vue de = dans l'optique de
從...方面
scruter/sonder les intentions de qn - la scrutation - scrutateur,trice
探索某人的意圖
faire des émules
讓很多人效仿
émuler
效仿,仿真
ébranler l'univers catholique(secouer, bouleverser)
顛覆天主教世界
la crise moderniste
現代化危機
enrayer la crise
遏制危機
accentuer/aggraver/apaiser/surmonter/résoudre une crise
加重危機
en pleine crise
處於重大危機
une crise cardiaque
心臟病
une crise de nerfs
歇斯底里
à tout va
全速地,不顧一切地
le modernisme - moderniste - moderniser
現代化
défroquer - se défroquer = quitter l'état religieux - dêfroqué,e
還俗
respecter le dogme
信條,教義
L'affaire est bien partie.
事情開始得很順利。
sous pression de
在…的壓力下
être sous pression
有壓力
la pression artérielle = la tension artérielle
血壓
le groupe de pression
壓力集團
la Bible - biblique - bibliste
聖經
une fondation - fondateur,trice - fonder une entreprise - se fonder sur
建立
concilier A et B
調和
se concilier l'estime de qn
得到某人的尊重
par curiosité
出於好奇
à la lettre = littéralement/scrupuleusement
逐字逐句地
l'Ancien Testament
舊約全書
le Nouveau Testament
新約全書
diviser un groupe de personnes
讓一羣人產生分歧
une imprégnation - imprégner A de B
浸透
apporter sa contribution à = apporter sa pierre à = contribuer à
有助於
modeler la vision du monde
塑造世界觀
puissamment - fortement
強有力地
le fondamentalisme - fondamentaliste
原教旨主義
la théorie de l'évolution
進化論
s'acharner à - un acharnement
熱衷
l'astronomie - astronome - astronomique
天文學
être criminel de faire
…是罪過
une hérésie - hérésiarque - hérétique - païen,ne
異端,異教
systématiquement
系統地
narrer une bataille - narrateur,trice - une narration
講述戰鬥經過
l'archéologie - archéologue - les travaux archéologues
考古學
affluer vi. - un afflux
涌現,彙集
la complexité
複雜性
la sismologie- sismologue - le tremblement de terre = le séisme
地震學
une aberration - aberrant,e - aberrer vi.
脫離常軌,荒唐
émettre une opinion
發表一種看法
crédible = fiable = plausible - la crédibilité
可信的
aléatoire - hasardeux - les aléas du métier
職業風險
la Création du monde
創世
le créationnisme
創造論
la Genèse
創世紀
la mer Morte
死海
un assèchement
乾涸
assécher le terrorisme
消滅恐怖主義
une explication satisfaisante
令人滿意的解釋
une chaîne de réactions
連鎖反應
écologique - l'écologie - la transition écologie
生態轉變
développer une conscience écologique[/en
]生態意識
[en]en reste = en situation de manque/déficit/retard
欠缺
un champ de manœuvre
練兵場
une manœuvre/un exercice (militaire)
軍事演習
une manœuvre conjointe
聯合軍演
gagner en cohérence- cohérent,e
日益縝密
stratégiquement
策略性地
avec excès = à l'excès - excessif,ve
過分地
une conclusion gratuite
毫無根據的結論
à titre gratuit = à l'œil = gratuitement
免費地
déboucher sur - aboutir à - parvenir à
通向,導致
psychanalytique
精神分析的
l'Evangile
福音書
une parole d'évangile
金科玉律
bousculer le calendrier de travail - se bousculer - la bousculade
打亂工作安排
éclairer
文中可以翻譯爲“啓示”
éclairer sa lanterne
對某人解釋
éclairer qn sur un sujet
啓示
s'éclairer au pétrole
用煤油燈照明
s'éclairer à la bougie
用蠟燭照明
le sentiment de culpabilité
罪惡感
culpabiliser - déculpabiliser
產生/消除負罪感
commettre un péché
犯錯
pécher contre les mœurs
違背道德
le structuralisme :courant des sciences humaines qui s'inspire du modèle linguistique et appréhende la réalité sociale comme un ensemble formel de relations.
結構主義
la déconstruction/la déconstruitonnisme:Cette pratique d'analyse textuelle s'exerce sur de nombreux types d'écrits (philosophie, littérature, journaux), pour révéler les décalages et confusions de sens qu'ils font apparaître par une lecture centrée sur les postulats sous-entendus et les omissions dévoilés par le texte lui-même.
解構主義
faire exégèse de = analyser pour mieux expliquer
註釋
faire des progrès considérables
取得重大的進步
cerner les conditions de… = circonscrire
確定…的條件
cerner = encercler = assiéger
包圍
la concordance des points de vue
觀點的一致(文中指聖經詞句的法語索引)
dominicain,e
多明我會的修士/修女
hormis= à l'exclusion de
除了...之外(不包括)
la communauté scientifique
科學團體
le foisonnement - foisonner en/de
盛產,富於
Version/Thème 翻譯參考及擴充
le baptême
洗禮
être élevé dans la culture de
薰陶
jusqu'à présent
直到今天
aller à la messe/célébrer la messe
做彌撒
l'exercice des cultes
禮拜活動
un prêtre
神甫
l'autorité
權威性
être défié
受到挑戰
les progrès scientifique - l'avancée scientifique
科學的進步
la transformation des conditions de vie
社會生活條件的改變
déchristianiser
非基督化
la laïcité
政教分離
promulguer les décrets
頒佈法令
l'Eglise
教會
protéger la liberté de religion
保護信仰自由
le droit subjectif
主觀權利
ne pas prendre en charge
不負擔
subventionner
補貼
le Concordat
和解協議
avoir pour critère/norme
準則
la prébende - le salaire
俸祿
une civilisation fortement marquée par le christianisme
受到基督教巨大影響的文明
un conte pieux
虔信的故事
un mensonge pieux
善意的謊言
la misère humaine
人間疾苦
avoir pitié de qn
憐憫某人
faire pitié à qn
令某人可憐
par pitié
出於同情
la réincarnation
轉世
un disciple
門徒
répandre la doctrine chrétienne
傳播基督教教義
un succès vif
轟動的成功
un crime contre l'Etat
可譯爲叛國罪
essuyer un refus
遭到拒絕
fatalement
註定
persécuter - la persécution - persécuteur,trice
迫害
Dioclétien
戴克裏先
Constantin
君士坦丁
se soumettre à - la soumission
屈服於
prendre fin
結束
détruire les textes précieux
銷燬珍貴的經文
le paganisme
異教
une perte irréparable
不可挽回的損失
l'amour fraternel
兄弟般的關愛
faire fleurir d'admirables vertus
推動美德的盛行
un admirable paysage
賞心悅目的風景
ériger qch en doctrine
將…定爲準則,教義
un nez fleuri
酒槽鼻
châtier - un châtiment
處罰
les mesures punitives
懲罰性的措施
rendre service sans espérer de récompense
爲人服務,不求回報。
orchestrer une manifestation
組織示威
Lecture重點單詞及短語
Yahwé
耶和華
Noé
諾亞
une arche
方舟
un coffre
箱子
un coffre à outils
工具箱
flotter au grés des vagues/du vent
隨波漂流,隨風飄揚
Un sourire flottait sur ses lèvres.
他嘴脣上掠過一絲微笑。
un coffre qui renferme les objets d'art
裝藝術品的箱子
renfermer sa matière en deux points
把問題句現在兩個方面
se renfermer dans le silence = s'enfermer dans le mutisme
保持緘默
Abel
亞伯
Caïn
該隱
les inondations- inonder
洪水
inonder le marché de nouveaux produits
用新產品佔領市場
périr de noyade
溺水身亡
le Déluge
諾亞時代的洪水
remonter au déluge
追溯到諾亞時代
ravager une ville
破壞了一座城市
causer d'affreux ravages
造成嚴重的損失
corrompre l'esprit de la jeunesse
腐蝕青少年思想
la descendance - descendant,e
後代
commander à qn de faire qch
命令
ovin,e
羊類
porcin,e
豬類
-bovin,e
牛類
équin,e
馬類
canin,e
狗類
félin,e
貓的
l'encéphalopathie spongiforme bovine
瘋牛病
la grippe aviaire
禽流感
la fièvre aphteuse
口蹄疫
la rage
狂犬病
une cataracte = une cascade
瀑布
être au bord de l'abîme
瀕臨滅絕
construire un vaisseau
造船
une ménagerie - un jardin zoologique
動物園
le mont Ararat
亞拉拉特山(諾亞方舟最後停泊的地方)
l'évaporation - évaporer - s'évaporer = s'éclipser
蒸發
à toute vapeur = à toute allure
全速地,不顧一切
inépuisable
取之不盡,用之不竭的
une colombe
鴿子,溫和派
un rameau d'olivier
橄欖枝
prendre terre
落地,落腳
la décomposition de la lumière
光的分解
la féerie
仙境,美景
mériter d'être rappelé
值得重申
la trouvaille
新發現
s'enivrer
自我陶醉
suivre un exemple
以…爲榜樣
tour de Babel 巴別塔
(希伯來語中,巴別有變亂之意)
se disperser par toute la terre
在陸地上四散
rendre son nom célèbre
可譯爲名垂青史
le bitume - le goudron
瀝青
un vilain temps
糟糕的天氣
聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。如有不妥之處,歡迎指正。