束景哲《法語課本6》第十四課核心解析
Texte重點詞彙短語速記及拓展
se faire égorger 被割喉
la matière grise 灰質(中樞神經系統的重要組成部分)
un sacrifice - se sacrifier pour
sacrifier à la mode 迎合時尚
une hargne 惱怒 - être en hargne - hargneux,se
signer une pétition 簽署情願
le permis de conduire 駕照
la délivrance - délivrer 分發,釋放
se délivrer d’un fardeau
s’opposer à 反對 - subir/rencontrer une opposition - l’opposition 反對黨 - à l’opposé 相反地
mitoyen,e (qui appartient à deux propriétés contiguës dont il forme la séparation, la limite)
un mur mitoyen 分解共有牆
des maisons mitoyennes 相毗連的房屋
un avis mitoyen 折衷的辦法
faire valoir ses droits 行使權利
léser les intérêts de qn 損害某人的利益 - porter atteinte à
ameuter le quartier 煽動/聚集街區居民 - une meute 人羣
s’ameuter - se rassembler pour protester contre
il s’en faut = bien au contraire 正相反
renfrogné 皺眉,面有慍色的 - se renfrogner = se rembrunir - le renfrognement
échanger des propos amènes 說客套話
un coup de torchon = une bagarre 鬥毆
donner un coup de torchon sur 抹,擦
secouer les torchons 揮着抹布
visser/dévisser un couvercle 擰緊/擰開蓋子
un rideau en macramé 流蘇花邊窗簾
tirer les rideaux sur qch = ne plus parler de qch 不再談及,關注某事
le tuyau d’échappement 排氣管
Le pétrole s’échappe du puits.
Il s’échappe de la marmite un fumet délicieux.
le chauffage central 集中供暖
le chauffage urbain 城市供暖/地區供暖 - le réseau de chaleur 供熱網絡 - un générateur de chaleur 採暖設備 - une chaudière 鍋爐 - un radiateur 散熱器 - la géothermie 地熱
la crotte de chien 狗屎 - faire ses besoins sur le trottoir 在人行道上大小便
avoir la science infuse = être savant sans avoir étudié
affreux,se 醜陋的 - affreusement = à un degré excessif
l’enseignement esthétique 審美教學 - esthéticien,ne - esthétisme 審美主義
la chirurgie esthétique 整容
l’esthétique industrielle 工業設計
fausser le sens d’un mot 曲解某個詞的意思
fausser l’esprit de qn
fausser un résultat 使結果出現錯誤
Il est convenable de 適合的
valable 有效的,正當的
insupportable - inacceptable - irrecevable
une ville moribonde 死氣沉沉的城市 - agonisant,e - mourant,e
s’épanouir de joie 喜笑顏開
Les mentalités évoluent. 精神世界發生變化。
changer d’air 換換空氣
un transfuge 叛徒
à flanc de 在…的側面
être sur le flanc 疲憊不堪
prêter le flanc à = s’exposer à 暴露
invivable 活不下去的 - inhabitable - vivable
la ségrégation raciale 種族隔離 - la diaspora 某國人在另一國的聚集區 - le ghetto 猶太人區,某團體聚居區
aux prix plus accessibles 價格更易被接受
un logement somptueux 豪華的住宅 - somptueusement - la somptuosité 奢華的 - la pompe - pompeux,se
l’allocation de logement 住房補貼
la Caisse d’allocations familiales 法國提供房屋補助的機構
la densité 密度 (s’accroître) - un brouillard dense 濃霧
établir les règles 制定規章制度
en règles générales 通常
Version/Thème 翻譯參考及擴充
寬敞的林蔭大道 une grande boulevard
給人最重要的印象 l’impression principale que qch a donnée
各方面不斷變化 Les pans évoluent constamment.
大賓館 la palace
郵局 la poste
旅行社 agence de voyage
公共汽車 l’autobus
私人汽車 les voitures particulières
萬家燈火 une ville illuminée - la nuit lumineuse - une myriade de lumière scintillante
舒適的設備 les installations commodes
辛勤勞動的成果 les résultats/les fruits obtenus après un travail dur
過分的豪華 la pompe excessive - le standing excessif
摒棄 proscrire - délaisser
一塵不染 être d’une propreté impeccable
令人讚歎 impressionnant - tomber en extase devant
la mauvaise humeur 壞脾氣
patauger dans la boue 在泥裏行走
la coulée de boue 泥石流 - le glissement de terrain 山崩
incorrigible 無法糾正的
un espace ouvert 空地
au travers de = à travers
les meubles à peine installés 剛裝好的傢俱
clôturer un jardin 把花園圍起來
clôturer une discussion 結束一場討論 - la clôture
encercler une ville 保衛一座城市 (entourer de toutes parts et de façon menaçante) - un encerclement
barrer une route
barrer le passage à qn 阻止某人
barrer la vue = cacher = boucher = obstruer
Cela n'empêche pas que … = N’empêche que… +直陳式 儘管如此, 還是…
ne pas avoir l’amour de 不喜愛
une barrière infranchissable 不可逾越的障礙
la barrière de la langue 語言障礙
une ligne de métro 地鐵線
généraliser une langue 普及一門語言 - la généralisation - la généralité
une maisonnette 小屋
avoir qch en commun avec qn 有某人有相同點
les transports en commun 公共交通
hors du commun 不同尋常
faire un trajet en métro
à la nuit tombée 夜幕低垂
en fin de compte 總而言之
une contestation - contester - contestataire
entrer en contestation avec qn 與…爭吵起來
un mouvement contestataire
l’isolement d’un patient 隔離一個病人
l’insonorisation 隔音
l’isolement diplomatique 外交孤立
en nombre suffisant 數量足夠
nouer les liens avec 與…建立關係
la garde d’enfant 託管,照料小孩
le jardin d’enfants - une école maternelle 幼兒園
une ville-dortoir 宿舍城 - les villes-dortoirs
se replier sur soi-même 反省
Lecture重點單詞及短語
un bâtiment grandiose 壯觀的建築物
démêler les cheveux 梳理頭髮
avoir des démêlés avec la justice = être impliqué dans une affaire judiciaire 捲入一場司法事件
sous une forme romancée 以小說體的形式
un monastère 修道院,寺院
prophétique 先知的,預言的 - prophète
le plaidoyer 辯護詞
faire les progrès fulgurants 取得飛速的進步
usiner l’acier 加工鋼
une solution inéluctable 不可避免的方法
solution de facilité = réponse facile mais insatisfaisante 治標不治本的方法
résoudre un problème
le fini 有限,完善 - C’est fini. 結束了,完蛋了 - C’est parti. 開始了。
un imprévu 意外 - avoir un imprévu - un accident imprévu
s’attaquer à un problème 嘗試解決一個問題
s’attaquer à une allocution 抨擊一篇演講
être dévolu à 轉歸的,轉移的,歸給 = être attribué à
jeter son dévolu sur = fixer/reporter son choux sur
une unité d’habitation 住宅單元
effleurer la peau 擦傷皮膚 - effleurer une question 提及一個問題
la boîte à chaussures 鞋盒
retarder d’un demi-siècle cette évolution 將演變/行動推遲了50年
la préfabrication 預製
à tort 錯誤地 - à raison 正確地 - avoir tort de faire
un bâtisseur 建築者 - un maçon 瓦匠 - un charpentier 木匠 - un tailleur de pierre 切石工人 - un perceur 鑽工 - un menuisier 細木工 - un plomber 鉛工 - un soudeur 電焊工 - un peintre 漆匠
le béton 混凝土 - le ciment 水泥 - un argument en béton 無懈可擊的論據
révolu,e 過時的
une cuisine équipée 配有器具的廚房
naguère 最近
une carrosserie 車身
omnipotent,e 全能的
une maçonnerie 磚石工程 - maçonner un mur 砌牆
spécifier que = préciser que…
le montage 裝配 - monter une entreprise - monter une machine
un taudis 簡陋的小屋,垃圾場 - vivre dans un taudis 住在又髒又差的房間
à la portée de 在…的觸及範圍 - à portée de main
susciter la révolte 激起反抗
susciter l’envie 引起慾望
un prototype 原型 - un archétype
l’armement moderne 現代化裝備
archaïque 古老的
On piétine sur place pour cette affaire. 在這件事上,大家一籌莫展。
dans une impasse 陷入僵局,走投無路
la spéculation 投機 - spéculer sur = miser sur 把希望寄託在
s’enliser dans une situation difficile 陷入困境 - l’enlisement - s’embourber
en détresse 困境,窘迫,貧窮 = en péril et qui a besoin de secours
les techniques périmées 過時的技術 - se périmer - se démoder
liguer les forces 聯合力量 - unir les forces
pour le compte de 爲了…的利益