當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 束景哲《法語課本6》第十三課核心解析

束景哲《法語課本6》第十三課核心解析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

法語君按,法語課本第六冊第十三課解析

束景哲《法語課本6》第十三課核心解析

Texte重點詞彙短語速記及拓展

由於本文創作的時間久遠,建議同學對雅克·埃呂爾要有一個大致的瞭解,可在法語維基百科上進行搜索。

 

préparer un plan - se préparer pour un examen - une préparation 

準備

faire/présider les préparatifs

作準備/組織準備

Il se prépare un complot.

一場陰謀即將發生。

crouler = s'écrouler - un écroulément - faire crouler une entreprise

搞垮一家企業

proclamer l'importance des jeunes

宣稱青年人的重要性

un lieu commun

老生常談,定型的觀念

fâcheux,se - se fâcher contre qn = se vexer - une fâcherie

不悅

la corruption électorale

選舉舞弊

les manipulations électorales

操縱選舉

la campagne présidentielle

總統選舉活動

une élection de mi-mandat

中期選舉

une élection  présidentielle

總統選舉(兩輪:le premier tour, le second tour

les législatives

議會選舉

les sénatoriales

參議院選舉

les régionales

大區選舉

les cantonales

省議會選舉

bulletin de vote

選票

urne

投票箱

le suffrage direct

普選

le suffrage direct

直接選舉

le suffrage indirect

間接選舉

l'agréable popularité

國民度高

l'opinion publique

民意

une enquête d'opinion

民意調查

saisir = percevoir les maux

察覺到痛苦

le fléau = une catastrophe - le fléau de la guerre

戰禍

être pris dans un étau - être dans une situation inextricable

處在混亂的狀況中無法脫身 

se mettre au travail

開始工作

progressivement - par étapes

逐漸地

monter l'échelle

社會地位上升

combattre pour ses idées

爲理想奮鬥

voter une motion

投票通過一項提案

une motion de censure

信任案,彈劾

statuer sur une motion

對一項動議作出決定

adopter/retirer une motion

採用提案

Admettons que…+subj.

假定

faire admettre ses principes

使其原則被認可

gagner des adeptes

贏得追隨者

s'imposer - imposant,e

使自己有威望

en imposer à qn

使某人折服

réaliser que = se rendre compte que…

意識

la ferveur révolutionnaire

革命熱情

un mécanisme de prise de décisions

決策機制

les mécanismes lourds et compliqués

複雜又遲鈍的機制

les pesanteurs administratives

政府部門的遲鈍

être enclin à

傾向於

mâcher la besogne à qn

爲某人做好準備工作

prendre la relève

接班,輪崗

se placer sur pied d'égalité avec qn

處在平等的地位

être acquis à

完全相信,同意

entre-temps

在此期間

prendre conscience de qch

意識到

un spectacle son et lumière (pièce théâtrale présentée le plus souvent en plein air, avec projection d'effets lumineux synchronisés à une bande sonore)

夜間聲光表演

arriver au pouvoir - prendre le pouvoir

當政,執政

Tout son bagage est fait de couvertures mités et de conserves rouillées.

可譯爲他的行李箱外層上滿是蛀孔,裏面裝的東西也生了鏽。實際上,作者是在說經歷慢長的努力過後,他的知識早已過時,bagage所學的知識les connaissances acquises”之意。

un mur de nuages

雲牆

des coups d'ongle sur un mur de nuages

手指穿過雲牆,作者可能是想說,l'ancien jeune的想法已經毫無意義,不會對改變現實有多大的作用

le personnalisme - personnaliste

人格主義

le socialisme - socialiste

社會主義

le syndicalisme - syndicaliste

工會主義

un mouvement ouvrier

勞工運動

Ça colle. = Ça marche. = Ça va bien.

行得通

être saisi d'une vague inquiétude

隱約感到擔憂

raccrocher/recoller les morceaux

把碎片粘好

un ensemble disloqué

分裂的整體

déplorer que…+subj.

遺憾,感到惋惜

inconsciemment

無意識地

vitupérer

斥責

les beat-nicks

美國垮了的一代

Toujours est-il que

儘管如此

se muer en

變成

une mutation - la mutation génétique

基因突變

par magie

神奇地

obsession sénile

老人的執念

in petto = intérieurement 

在心中,祕密地

Il faut que jeunesse se passe.

要允許年輕人犯錯。

Il faut jeter sa gourme.

不輕狂枉少年。

la démence sénile

老年癡呆

compte tenu de ce que…

因爲

Il vient à personne la pensée que…

一個想法在某人腦子裏打轉

cogner contre un mur

désespérément

絕望地

social

善於社交,合羣的

 ascoial

不合羣的

brider la jeunesse

壓抑年輕人的天性

explosif,ve

爆發性的  

un explosif

炸彈[

un gilet d'explosifs

炸彈背心

une conduite forcée

壓力鋼管

un apologue

寓言

une canalisation - le canal

管道,疏導

un salaire honorable - estimable

體面的工資

une façade

面孔

un strapontin - un siège rabattable

摺疊式座椅,次要的位置

tout fait

慣用的,現成的 

 

Version/Thème 翻譯參考及擴充

apporter sa contribution éternelle à

做出不朽貢獻

prendre la résolution de faire

立志

aller de l'avant

勇往直前

marcher de long en large

踱來踱去

fixer brusquement son regard sur

眼光忽然落在

avec tranquillité - sans se presser

從容不迫

avec clarté et force

清晰有力

avoir des ambitions nobles - viser haut

有遠大的抱負

honorer sa parole

履行誓言

 

l'enjeu de lutte

對抗的關鍵

la virilité - la masculinité

男性特徵,陽剛

prétendre à la succession

追求繼任

se dévouer - un dévouement

盡心盡力,奉獻

se dévouer corps et âme

全身心奉獻

 

Lecture重點單詞及短語

un faux problème

錯誤的問題/虛假的問題

l'inadaptabilité

不適應性

l'adaptabilité

適應性

la vie professionnelle

職業生涯

une profonde métamorphose

深層的變化

une idée tranchée - arrêté - net - catégorique

斷然的想法

les strates sociales

社會階層

les strates du caractère de qn

人性格的多個層面

avoir la vie dure

有頑強的生命力,由來已久

le corps social

社會團體

une crise économique structurelle

結構性經濟危機

les effectifs des entreprises

企業的人員

Il est prioritaire de…

是首要的,優先的

faciliter les échanges - la facilitation

方便交流

opérer sous anesthésie

在麻醉狀態下手術

mettre qn sur la touche

不讓上場,切斷某人與外界的聯繫,停止他的活動

la pyramides des âges

年齡金字塔

contracter - une contraction

收縮

la contraction de personnel

人員的減少

la contraction musculaire

肌肉收縮

faire un bilan personnel

自我總結

rester éveillé

保持清醒

la remise en question

重新審視

le retour sur soi-même

反省

en synergie avec

協同作用

intrapreneurial,e

內企業家的 

soutenir un projet

支持一項計劃

faire le maximum d'efforts

盡最大努力

un appui financier

財政支持

se maintenir en état de veille

保持清醒

dans cette optique

從這一角度講

le champ d'action

行動範圍

la formation continue

終身學習,繼續教育,成人教育

imprimer un grand essor à l'économie nationale

把國民經濟搞上去

le caractère international imprimé à une entreprise

烙印在一家公司身上的國際特點/性質

être partiellement applicable

部分適用

tirer dans le même sens

超一個方向移動

une stratégie globale

全局戰略,全球戰略

une équipe dirigeante

領導團隊

la maîtrise des opportunités

抓住機遇

drastique - draconien

極端的,嚴厲的

les pans entiers de l'économie

經濟的所有方面

le redéploiement = le réadaptation 

重新發展

le redéploiement de l'administration publique

重新部署

le redéploiement industriel

工業改造

la rigidité des règlements

規則的刻板

la rigidité des muscles

肌肉僵直

le recyclage des eaux usées

廢水循環

une reconversion - se reconvertir en

轉型

s'apparenter à

les liaisons sociales

社會往來

en plein épanouissement

充分發展

au préalable

事先

 

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。如有不妥之處,歡迎指正。