束景哲《法語課本6》第十三課核心解析
法語君按,法語課本第六冊第十三課解析
Texte重點詞彙短語速記及拓展
由於本文創作的時間久遠,建議同學對雅克·埃呂爾要有一個大致的瞭解,可在法語維基百科上進行搜索。
préparer un plan - se préparer pour un examen - une préparation
準備
faire/présider les préparatifs
作準備/組織準備
Il se prépare un complot.
一場陰謀即將發生。
crouler = s'écrouler - un écroulément - faire crouler une entreprise
搞垮一家企業
proclamer l'importance des jeunes
宣稱青年人的重要性
un lieu commun
老生常談,定型的觀念
fâcheux,se - se fâcher contre qn = se vexer - une fâcherie
不悅
la corruption électorale
選舉舞弊
les manipulations électorales
操縱選舉
la campagne présidentielle
總統選舉活動
une élection de mi-mandat
中期選舉
une élection présidentielle
總統選舉(兩輪:le premier tour, le second tour)
les législatives
議會選舉
les sénatoriales
參議院選舉
les régionales
大區選舉
les cantonales
省議會選舉
bulletin de vote
選票
urne
投票箱
le suffrage direct
普選
le suffrage direct
直接選舉
le suffrage indirect
間接選舉
l'agréable popularité
國民度高
l'opinion publique
民意
une enquête d'opinion
民意調查
saisir = percevoir les maux
察覺到痛苦
le fléau = une catastrophe - le fléau de la guerre
戰禍
être pris dans un étau - être dans une situation inextricable
處在混亂的狀況中無法脫身
se mettre au travail
開始工作
progressivement - par étapes
逐漸地
monter l'échelle
社會地位上升
combattre pour ses idées
爲理想奮鬥
voter une motion
投票通過一項提案
une motion de censure
不信任案,彈劾
statuer sur une motion
對一項動議作出決定
adopter/retirer une motion
採用提案
Admettons que…+subj.
假定
faire admettre ses principes
使其原則被認可
gagner des adeptes
贏得追隨者
s'imposer - imposant,e
使自己有威望
en imposer à qn
使某人折服
réaliser que = se rendre compte que…
意識到
la ferveur révolutionnaire
革命熱情
un mécanisme de prise de décisions
決策機制
les mécanismes lourds et compliqués
複雜又遲鈍的機制
les pesanteurs administratives
政府部門的遲鈍
être enclin à
傾向於
mâcher la besogne à qn
爲某人做好準備工作
prendre la relève
接班,輪崗
se placer sur pied d'égalité avec qn
處在平等的地位
être acquis à
完全相信,同意
entre-temps
在此期間
prendre conscience de qch
意識到
un spectacle son et lumière (pièce théâtrale présentée le plus souvent en plein air, avec projection d'effets lumineux synchronisés à une bande sonore)
夜間聲光表演
arriver au pouvoir - prendre le pouvoir
當政,執政
Tout son bagage est fait de couvertures mités et de conserves rouillées.
可譯爲“他的行李箱外層上滿是蛀孔,裏面裝的東西也生了鏽”。實際上,作者是在說經歷慢長的努力過後,他的知識早已過時,bagage有“所學的知識les connaissances acquises”之意。
un mur de nuages
雲牆
des coups d'ongle sur un mur de nuages
手指穿過雲牆,作者可能是想說,l'ancien jeune的想法已經毫無意義,不會對改變現實有多大的作用
le personnalisme - personnaliste
人格主義
le socialisme - socialiste
社會主義
le syndicalisme - syndicaliste
工會主義
un mouvement ouvrier
勞工運動
Ça colle. = Ça marche. = Ça va bien.
行得通
être saisi d'une vague inquiétude
隱約感到擔憂
raccrocher/recoller les morceaux
把碎片粘好
un ensemble disloqué
分裂的整體
déplorer que…+subj.
遺憾,感到惋惜
inconsciemment
無意識地
vitupérer
斥責
les beat-nicks
美國“垮了的一代”
Toujours est-il que
儘管如此
se muer en
變成
une mutation - la mutation génétique
基因突變
par magie
神奇地
obsession sénile
老人的執念
in petto = intérieurement
在心中,祕密地
Il faut que jeunesse se passe.
要允許年輕人犯錯。
Il faut jeter sa gourme.
人不輕狂枉少年。
la démence sénile
老年癡呆
compte tenu de ce que…
因爲
Il vient à personne la pensée que…
一個想法在某人腦子裏打轉
cogner contre un mur
撞牆
désespérément
絕望地
social
善於社交,合羣的
ascoial
不合羣的
brider la jeunesse
壓抑年輕人的天性
explosif,ve
爆發性的
un explosif
炸彈[
un gilet d'explosifs
炸彈背心
une conduite forcée
壓力鋼管
un apologue
寓言
une canalisation - le canal
管道,疏導
un salaire honorable - estimable
體面的工資
une façade
面孔
un strapontin - un siège rabattable
摺疊式座椅,次要的位置
tout fait
慣用的,現成的
Version/Thème 翻譯參考及擴充
apporter sa contribution éternelle à
做出不朽貢獻
prendre la résolution de faire
立志
aller de l'avant
勇往直前
marcher de long en large
踱來踱去
fixer brusquement son regard sur
眼光忽然落在
avec tranquillité - sans se presser
從容不迫
avec clarté et force
清晰有力
avoir des ambitions nobles - viser haut
有遠大的抱負
honorer sa parole
履行誓言
l'enjeu de lutte
對抗的關鍵
la virilité - la masculinité
男性特徵,陽剛
prétendre à la succession
追求繼任
se dévouer - un dévouement
盡心盡力,奉獻
se dévouer corps et âme
全身心奉獻
Lecture重點單詞及短語
un faux problème
錯誤的問題/虛假的問題
l'inadaptabilité
不適應性
l'adaptabilité
適應性
la vie professionnelle
職業生涯
une profonde métamorphose
深層的變化
une idée tranchée - arrêté - net - catégorique
斷然的想法
les strates sociales
社會階層
les strates du caractère de qn
人性格的多個層面
avoir la vie dure
有頑強的生命力,由來已久
le corps social
社會團體
une crise économique structurelle
結構性經濟危機
les effectifs des entreprises
企業的人員
Il est prioritaire de…
做…是首要的,優先的
faciliter les échanges - la facilitation
方便交流
opérer sous anesthésie
在麻醉狀態下手術
mettre qn sur la touche
不讓上場,切斷某人與外界的聯繫,停止他的活動
la pyramides des âges
年齡金字塔
contracter - une contraction
收縮
la contraction de personnel
人員的減少
la contraction musculaire
肌肉收縮
faire un bilan personnel
自我總結
rester éveillé
保持清醒
la remise en question
重新審視
le retour sur soi-même
反省
en synergie avec
協同作用
intrapreneurial,e
內企業家的
soutenir un projet
支持一項計劃
faire le maximum d'efforts
盡最大努力
un appui financier
財政支持
se maintenir en état de veille
保持清醒
dans cette optique
從這一角度講
le champ d'action
行動範圍
la formation continue
終身學習,繼續教育,成人教育
imprimer un grand essor à l'économie nationale
把國民經濟搞上去
le caractère international imprimé à une entreprise
烙印在一家公司身上的國際特點/性質
être partiellement applicable
部分適用
tirer dans le même sens
超一個方向移動
une stratégie globale
全局戰略,全球戰略
une équipe dirigeante
領導團隊
la maîtrise des opportunités
抓住機遇
drastique - draconien
極端的,嚴厲的
les pans entiers de l'économie
經濟的所有方面
le redéploiement = le réadaptation
重新發展
le redéploiement de l'administration publique
重新部署
le redéploiement industriel
工業改造
la rigidité des règlements
規則的刻板
la rigidité des muscles
肌肉僵直
le recyclage des eaux usées
廢水循環
une reconversion - se reconvertir en
轉型
s'apparenter à
像
les liaisons sociales
社會往來
en plein épanouissement
充分發展
au préalable
事先
聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。如有不妥之處,歡迎指正。