爆笑俄羅斯之“年紀與工作“
你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子纔會有趣,生活也纔會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!
[原文]
Бабушка маленькой внучке:
- А я, между прочим, в твоем возрасте уже работала!
- Да? А я, между прочим, в твоем возрасте еще буду работать!
[單詞釋義]
внучка 孫女
между прочим 順便說一句
возраст 年齡,年紀
работать 工作
[參考譯文]
奶奶對小孫女說:
- 順便說一句,當我還是你這個年紀的時候,我已經工作了!
- 是嗎?那我順便說一句,當我是你這個年紀的時候,我將還在工作!