當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 知道自己爲什麼愛吃肉嗎?那是因爲你還沒脫貧!

知道自己爲什麼愛吃肉嗎?那是因爲你還沒脫貧!

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

可能你從來沒有意識到自己爲什麼喜歡吃肉,只是因爲肉肉好吃嗎?除此之外,還有更重要的心理因素——還是貧窮限制了你!

知道自己爲什麼愛吃肉嗎?那是因爲你還沒脫貧!

Спросите у большинства людей, почему они едят мясо, и они, вероятно, расскажут о его вкусе или питательной ценности. Тем не менее недавно проведенное психологическое исследование показывает: существует еще одна подсознательная причина. Дело в том, что мясо является символом социального статуса и больше ценится теми, кто искренне недоволен своим низким положением в обществе.

如果問大多數人爲什麼吃肉,他們可能會告訴你肉的美味和營養價值。 然而,最近的一項心理學研究顯示:還有另一種潛意識的原因。 事實上,肉是社會地位的象徵,那些對自己社會地位不滿的人更加珍視肉。

В сельскохозяйственных кругах мясо издавна было редким и дорогостоящим продуктом. Его могли позволить себе лишь короли и богатые купцы, однако крестьянам везло гораздо меньше. Максимум блюда из мяса они готовили всего пару раз в год. Таким образом, нынешняя ситуация, когда люди во всей Европе с более низким социально-экономическим статусом потребляют больше мяса, чем люди с более высокими доходами, является настоящей социальной аномалией.

在農業生產中,肉類一直是一種稀有而昂貴的產品。 只有過往和富商才能承擔的起他,然而農民們就沒有這麼的幸運了,他們一年只能吃幾次用肉做的菜。 因此,目前的情況是,在整個社會經濟地位較低的歐洲人消費的肉類多於收入較高的人,這是一個真實的社會異常現象。

Мясо – дорогое удовольствие и сегодня Разница в цене сегодня, может быть, не настолько велика, как в Средние века, однако мясо по-прежнему намного дороже вегетарианских альтернатив. Поэтому ученых всерьез заинтересовал вопрос – что же заставляет людей с более низкими доходами тратить на него последние деньги, вместо того, чтобы выбрать что-то подешевле? Результаты их исследований были опубликованы в журнале «Аппетит».

今天的肉也是一種昂貴的食物。今天的價格差異可能沒有中世紀那麼大,但肉類仍然比素食貴得多。 因此,科學家們對這個問題非常感興趣——是什麼讓收入較低的人把身上最後一筆錢花在肉上,而不是選擇更便宜的東西? 他們的研究結果發表在食慾雜誌上。

 

調查的對象是一羣學生,不同組別的學生會得到不同金額的錢用以生活。在挑選食物的時候,低收入的學生通常都會選擇肉食而不是素食小吃。

Мясо как символ богатства и власти

肉作爲財富和權力的象徵 

Ученые объясняют это тем, что существует определенная символическая связь между употреблением в пищу мяса и силой, мужественностью. Традиционно мясные блюда являются едой «высокого уровня», подаваемой только для гостей или как центральная часть праздничных мероприятий. Поэтому они как нельзя лучше характеризуют статус человека в обществе.

科學家通過食肉,力量和男性氣質之間存在某種象徵性聯繫這一事實來解釋這一點。傳統上,肉類菜餚是高級餐,僅供客人使用或作爲節日活動的中心部分。因此,它們完美地描繪了一個人在社會中的地位。

Также результаты эксперимента объясняются влиянием истории. Заглянув в глубь веков, мы увидим, что люди, которые ели мясо, были более влиятельными, чем те, кто не мог его себе позволить. Впрочем, ученые признают, что с распространением вегетарианства и диет с низким содержанием мяса, которые все чаще встречаются среди знаменитостей, восприятие широкой общественности скоро может измениться.

實驗的結果解釋了歷史的影響力。回顧幾個世紀,我們看到吃肉的人比那些買不起肉的人更有影響力。然而,科學家們認識到,隨着素食主義和肉類含量低的飲食的傳播越來越多地出現在名人之間,公衆的看法可能很快就會改變。

В чем польза эксперимента?

這個實驗有什麼好處? 

Эти исследования могут помочь защитникам окружающей среды, защитникам прав животных и врачам-диетологам, настаивающим на меньшем потреблении мяса, проводить правильную работу с людьми. Важно показать, что социальный статус человека вовсе не зависит от его вкусовых предпочтений.

這些研究可以幫助環保主義者,動物權利倡導者和堅持減少肉類消費的營養師進行工作。重要的是要表明一個人的社會地位完全不依賴於他的口味偏好。 

Однако не исключено, что мясная промышленность с этим вовсе не согласится.

但是,肉類行業可能完全不同意這一點。