• «Jusque» 和 «jusqu'à» 傻傻搞不清楚 «Jel'airamenéjusqu'àchezlui»還是«jel'airamenéjusquechezlui»?這兩種說法聽起來好像差不多,但其實區別大了呢。如何避免這種差錯呢?今日小編就來教教大家如何辨析這兩個詞。懶人版:1.« Jusque » s’él......

  • 日常詞彙真假辨認!俄羅斯人自己都搞不清楚! 學俄語的我們常常擔心自己說錯詞,寫錯字,但你有沒有想過,俄羅斯人自己的俄語水平如何呢?他們會不會一不小心也糊里糊塗地說錯俄語呢?俄羅斯人自己總結了6個本國人常寫錯以至於很多人都不知道正確寫法的俄語詞,都有哪些呢? ......

  • 這些西語單詞你搞不清楚,一言不合就“開車”了? 我們都知道,西班牙語中有很多詞彙在西班牙及拉美各個國家的含義大不相同。有時候一些單詞可能會有你所不知道的含義,在某些地方貿然使用一個單詞會導致“場面一度陷入尷尬”!西語君今天帶大家來看看下面這些單詞在不同國......

  • 搞不清楚方位詞?俄羅斯人告訴你應該這樣學(複製)【內容太少哦】   Куда:去哪裏где:在哪裏перекрёсток(наперекрёстке)在拐彎處Сода往這裏走здесь/тут在這裏повернуть調頭,轉彎Туда往那裏走там在那裏прямо直走Д......

  • English和Chinglish傻傻分不清楚 在各個英語學習論壇上,經常可以看到有關Chinglish(中式英語)的文章,但一般都是中國人寫的。不過我看到過一篇長文,也是有關Chinglish的,但卻是美國人寫的,很有意思。這篇長文的標題是Chinglish2English(從中式英語到標準英語),......

  • В На 傻傻分不清楚,學霸教你快速分清 В,На傻傻分不清楚,素來學習,學霸教你一招搞定!   哪個用В,哪個用на,你知道嗎?小編在學俄語的時候,也是в,на傻傻分不清楚的,在不斷的學習探索中,小編找到了一份關於в,на用法系統介紹的俄語寶典。      (廢......

  • 一直分不清always, often, usually?這次教你分清楚 Inordertobeirreplaceable,onemustalwaysbedifferent.——CocoChanel想要無可取代,就必須一直與衆不同。——可可·香奈兒一、你知道always有幾種含義嗎?adv.1.總是,每次都是 atalltimes;oneveryoccasionGoodteachingwi......

  • 一張圖搞清楚德國教育學制 【專欄介紹】《德語初級閱讀》專欄的素材多選自德國新聞網站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板塊,文章篇幅較短,用詞簡單易懂,且配有慢速朗讀音頻,是德語初中級學習者進行閱讀訓練的好材料。難度:A1~A2。 【本期......

  • 弄清楚英語

    2012-12-29

    弄清楚英語 弄清楚的英語:makecertain/makesure/pindown/figureout。Ithastakenuntilnowtopindownitsexactlocation.一直到現在才確定了它的準確位置。例句:1.Ithastakenuntilnowtopindownitsexactlocation.一直到現在才確定了它的......

  • 如何搞清楚日語並列助詞 日語是現在非常熱門的一門外語,在人們的工作,學習和生活中越來越重要。因此,很多人選擇報考日語考試,想通過考取證書來提高自己的職業競爭力和語言水平。今天要和大家聊的是日語中的並列助詞。相信大家學習過日語助詞之後......

  • 時尚雙語:嫁不嫁他想清楚了 Almosteveryonewillgethitchedatonepointoranotherintheirlife.Marriageisn'tsomethingthatshouldbejumpedinto.Itisaseriouscommitmentthatshouldbecarefullythoughtthrough.Thesearesomethingstoconsider...幾乎每......

  • 在互定終身前 一定要搞清楚這7件事 茫茫人海中遇到一個自己真心喜歡的人很難得,沉醉在愛情中的你開始幻想和對方步入婚姻殿堂,但是——且慢!那個人真的適合做你的終身伴侶嗎?七夕節打算求愛或被求愛的你,在做出承諾之前,有幾件事是你必須弄清楚的。......

  • 美國留學選校前,這些問題你搞清楚了嗎? 選校向來都是美國留學申請過程中一個最最重要的問題,地理環境、安全性、專業排名、學術氛圍、就業等等需要考慮的因素那麼多,我們到底該如何做出選擇呢?其實,只要弄清楚以下問題,選校也沒那麼難!1、如果你專注於學術如果你......

  • 韓語的 었다和였다傻傻分不清楚? 很多同學對於었다和였다的用法分不清楚,不知道具體語言環境下到底該用哪個。例如下面的兩個句子:1、저사람옛날에도악마였어2、저사람옛날에도악마었어1和2究竟哪個正確呢?我們來逐一看一下:一、名詞+였다였다=이+었다,即......

  • 第一次約會:戀愛前要搞清楚的9件事 1.爲什麼要戀愛Sincethiswouldbeyourfirstdate,atleasthavegoodreasonswhyyouwanttomeetorseesomeone.Thiswouldbethefoundationofasuccessfuldatewhetheritwouldpushthroughoriftherewouldbefollow-upsafterwards.If......

  • 地道西班牙語學習:“搞清楚,弄明白”怎麼說? (圖源:視覺中國) “搞清楚,弄明白”用西班牙語怎麼說?sacarenclaro/enlimpio  搞清楚,弄明白→Deducirclaramente,ensustancia,enconclusión,表示清楚的推斷出某事物的本質,得出結論。例句:Loúnicoquehesacadoenclaroesqu......

  • 戀愛第一次約會前要搞清楚的事情 1爲什麼要戀愛Sincethiswouldbeyourfirstdate,atleasthavegoodreasonswhyyouwanttomeetorseesomeone.Thiswouldbethefoundationofasuccessfuldatewhetheritwouldpushthroughoriftherewouldbefollow-upsafterwards.Ify......

  • 乾貨 | 不清楚Gerundio的用法?這篇文章幫你搞定! Gerundio有時態區分嗎?在什麼語境下可以用gerundio?到底該怎麼用?看了這篇文章你就明白啦!Ilgerundioèunmodoindefinitousatoperesprimerel'ideadisimultaneitàtradueazionioun'azionepostainrelazioneconun'altra.......

  • 「Français」還是「français」傻傻分不清楚 很多時候我們都要糾結是該寫 Français 還是 français。其實這是有規則的。要理解這個規則,要先知道什麼是gentilé。是的,這個詞我們不常用,但是也沒什麼難的。gentilé或者ethnonyme指的是一個民族或一個特定地點(......

  • tien,tiens還是tient?傻傻分不清楚 童鞋們~看《費加羅》給各位解釋tien,tiens和tient的區別哦~«C'estletien(s)»:nefaitespluslafaute!“這是你的”:別再犯錯啦!ORTHOGRAPHE-Faut-ilécrire«Mets-ydutien»ou«mets-ydutiens»?Lesdeuxhomophoness'......

  • 美國留學選校過程中,這些問題你搞清楚了嗎? 選校向來都是美國留學申請過程中一個最最重要的問題,地理環境、安全性、專業排名、學術氛圍、就業等等需要考慮的因素那麼多,我們到底該如何做出選擇呢?滬江小編指出,其實,只要弄清楚以下問題,選校也沒那麼難!如果你專注於學......

  • 一詞:吃素真的就健康嗎?不,這些壞處先搞清楚 stringent ['strɪn(d)ʒ(ə)nt] adj.嚴格的;嚴厲的圖片來源:視覺中國It's becomingmorepopulartoeatmeat-freeatleastpartofthetime.現在越來越流行吃素,至少在部分時間裏吃素。Whileabout4%ofAmericansarefull-ti......

  • «Свой»和«Мой»傻傻分不清楚? 物主代詞«Свой»和«Мой»(нашвашегоеёих)在俄語中經常出現,二者的中文翻譯也不盡相同,前者是“自己的”,而後者只是“我的(我們的你們的他的她的他們的)”二者有時可以互換,但絕大多數情況是不可以的......

  • 在互定終身前 一定要搞清楚這7件事大綱 1.Firstly,askthemwhatthey'relookingfor.弄清對方爲什麼選擇你"Youdon'tneedtoaskiftheywanttogooutwithyoustraightaway,"saidClaireStott,adataanalystatdatingappBadoo."Butyoucansay'Areyouinthemar......

  • 見到“大減價”就兩眼放光?這幾個詞先搞搞清楚啦。 雙十一的熱度還沒褪去,卻已經有很多小仙女們望着賬戶餘額暗自垂淚。買的時候豪放派買完之後窮困派其實在意大利也是有不同時段的打折季的,而相信你們和小編一樣,對大減價,大促銷,打折這類詞都頗感興趣,在消費之前,先弄清楚這......