當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第384期:太糟糕了

迷你對話學地道口語第384期:太糟糕了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

特別聲明

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第384期:太糟糕了

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

迷你對話

A: I hear your sister has had an accident, is it true?

我聽說你姐姐出事了,真的嗎?

B: Yeah, it happened a year ago.

是的,那是一週前的事情了。

A: That’s a crying shame. It really is!

真是太糟了。

B: Fortunately , she’s not seriously injured.

萬幸她傷得不重。

對話精講

【核心短語】a crying shame

【解詞釋義】shame指的是“使人惋惜,羞恥的事情,太過分的事情”,而crying則是形容期程度之深。

【典型範例1】 It's a crying shame when someone has worked hard and then loses everything because of someone else's dishonesty.

一個人努力工作,然後後來卻因爲他人的欺騙而使得自己丟失財產,這真是太糟了。

【典型範例2】It's a crying shame when an enterprise is left in the hands of incompetent fools.

一種企業放在不會經營的冤大頭手裏是真可惜又可嘆!

【典型範例3】 It's a crying shame that she treats their children in this way.

他們對待子女的做法真是太不像話了。

【典型範例4】It's a crying shame to waste all that food.

浪費那麼多食物,真是太不像話了。