當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第448期:有種直覺

迷你對話學地道口語第448期:有種直覺

推薦人: 來源: 閱讀: 4.92K 次

第一、迷你對話

迷你對話學地道口語第448期:有種直覺

A: What’s wrong with you?

你怎麼啦?

B: I wasn’t admitted by the No.1 middle school, and I chose this No.2 middle school without my parents’ permission. As a result, they are quite despaired. I have a feeling in my bones that my patents don’t like me.

我沒有考上一中,又沒有經過父母的同意擅自選擇了二中,結果他們很失望,我總是感覺我的父母不喜歡我。

第二、對話精講

核心短語to have a feeling in one’s bones

【解詞釋義】to have a feeling 也就是“有個感覺”的意思。大家不要誤認爲to have a feeling in one’s bones誤解爲“骨頭痠痛,感到不舒服”,它是指“有一種強烈的感覺,似乎要發生什麼事情,但是他又無法解釋爲什麼”。因此,對話中的I have a feeling in my bones that my parents don’t like me.的意思是“我總感覺我的父母不喜歡我。”

【典型範例1】I have a feeling in my bones that I was not admitted by the best school in the town.

我有一種強烈的感覺,我沒能被鎮上的最好的大學錄取。

【典型範例2】I have a feeling in that my bones that you were covering for someone.

不知爲什麼我總感到你在庇護某人。

【典型範例3】I have a feeling in my bones that I know I'm going to fail this exam.

我有種直覺我知道這次考試要不及格。

2. 詞海拾貝

as a result:結果, 因此

【典型範例1】As a result, he had to leave.

結果他只得離開。

【典型範例2】There was a substantial growth of industry and foreign trade increased as a result.

由於工業的大發展, 對外貿易也發展了。

【典型範例3】As a result he faced disgrace, prosecution, and perhaps imprisonment.

因此,他將名譽掃地,受到起訴,也許還會進監獄。

without permission:未得到允許,未經允許地

【典型範例1】You can't take photographs here without permission.

未經許可你們不能在此處拍照。

【典型範例2】This fund may not be drawn on without permission.

這筆錢非經批准不得動用。

典型範例3】No reference books are to be taken out of the reading room without permission.

本閱覽室參考書不得私自攜出。

【典型範例4】It's illegal to read people's private letters without permission.

未經允許看別人的私人信件是不合法的。