當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【英語單詞趣談】二十種經典英國食物(組圖)

【英語單詞趣談】二十種經典英國食物(組圖)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

【英語單詞趣談】二十種經典英國食物(組圖)

1.炸魚薯條——英國國食

英國飲食的名聲一向不好:除了炸魚薯條Fish and chips之外似乎就沒有什麼拿得上臺面的東西?不過果真如此麼?其實英國也有很多獨特的美食不爲人知,今天就和小編一起看看吧!

1. Roast beef and Yorkshire pudding

1.烤牛肉和約克郡布丁


2. Fish and chips

2.魚肉和薯條


3. Shepherd's pie

3.肉餡土豆餡餅


4. Jellied eels

4.鱔魚凍


5. Trifle

5.水果鬆糕


6. Marmite

6.馬麥醬(塗在麪包上)


7. Steak and kidney pie

7.排和牛腰餡餅


8. Mushy peas

8.豌豆糊


9. Black pudding

9.血腸


10. Toad in the hole

10.布丁牛排


11. Bangers and mash

11.肉泥與土豆泥


12. Lancashire hotpot

12.蘭開夏火鍋(肉,洋蔥,土豆等爲主材料)


13. Cornish pasty

13.康爾瓦郡菜肉烘餅


14. Pork pie

14.豬肉餡餅


15. Chutney

15.酸辣醬


16. Worcester sauce

16.伍斯特沙司


17. Scones with jam

17.果醬餅


18. Kippers

18.醃魚


19. Cheddar cheese

19.車達奶酪


20. Bacon and eggs

20.培根煎雞蛋


2.約克郡布丁

Yorkshire Pudding is not a dessert inspite of its name, although it is similar in some ways to a pancake made with flour, milk and eggs. It is usually eaten with roast beef and gravy as part of a traditional Sunday lunch.

雖然名字叫約克郡布丁,而且感覺上像是是用麪粉、牛奶、雞蛋做出來的煎餅,但它其實不是一道甜點。這道菜通常都和烤牛肉、調味肉汁一起,作爲一道傳統的週日午餐。


3.農家餡餅

Shepherd's Pie, also known as cottage pie, is a traditional English dish comprising minced (ground) meat covered with mashed potato. The meat is typically lamb or beef left over from a Sunday roast. The term "shepherd's pie" tends to be used when the meat is lamb.

肉餡土豆餡餅是一道傳統英國菜餚,也叫農家餡餅。主要材料是肉丁和土豆泥。通常會使用週日烤肉剩下的羊牛肉。當肉是羊肉時,通常叫做“sheperd’s pie”(小編注:sheperd是牧羊人的意思)


4.鱔魚凍

Jellied eels are eels cooked for approximately half an hour and allowed to cool. The juices then solidify forming the jelly. The dish is an East End of London delicacy, often sold with pie and mash. They are no longer commonly eaten in London, but can still be found, especially around the East End.

鱔魚凍是煮了大概半個小時的鱔魚,攤涼,湯就會凝固起來變成凍。這道菜是東倫敦的地道小吃,通常和餡餅、土豆泥一起出手。現在的倫敦人不太經常吃它,但還是能找到的,尤其是東倫敦。


5.水果鬆糕

Trifle is a dish made from thick custard, fruit, sponge cake, fruit juice, and whipped cream. These ingredients are usually arranged in layers with fruit and sponge on the bottom, and custard and cream on top. Some trifles contain a small amount of alcohol such as port or, most commonly, sweet sherry.

水果鬆糕是由蛋奶沙司、水果、海綿蛋糕、果汁和攪打過的奶油特製而成。水果和海綿蛋糕放在下層,蛋奶沙司和奶油放在上層。有些水果鬆糕含有一點點究竟,比如波提葡萄酒,最常見的是加一點甜雪利酒。


6.馬麥醬

Marmite is made from yeast extract, a by-product of beer brewing, and is a sticky, dark brown paste with a distinctive, powerful flavour. The taste of Marmite is comparable in some ways to soy sauce. This distinctive taste is reflected in the British company's marketing slogan: "Love it or hate it."

馬麥醬是用酵母提取物製成。酵母提取物是啤酒發酵的副產品,性狀粘稠,顏色較深,味道濃郁易辨認。馬麥醬的味道和醬油有點相似。賣馬麥醬的公司營銷口號就是:“馬麥醬,讓你愛恨分明。”


7.豌豆糊

Mushy peas are dried peas which are first soaked overnight in water, and then simmered with a little sugar and salt until they form a thick green lumpy soup. They are a very traditional northern English accompaniment to fish and chips.

要做豌豆糊,必須先把豌豆置於水中一晚,次日晾乾,後與鹽、糖少量燉至綠色濃湯。這是英國北部常與魚、薯條搭配食用的傳統菜餚。


8.血腸

Black pudding is a sausage made by cooking pig's or cow's blood. It is usually served as part of a traditional full breakfast in England.

血腸是用豬血或牛血灌製而成的,通常都是傳統的英格蘭早餐會吃到。


9.布丁香腸

Toad in the hole is a traditional British dish comprising sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with vegetables and gravy. The origin of the name 'Toad-in-the-Hole' is vague. Most suggestions are that the dish's resemblance to a toad sticking its little head out of a hole provide the dish with its somewhat unusual name.

布丁香腸是一道傳統英國食物。主要材料有香腸和做約克郡布丁的麪糊,通常和蔬菜、肉汁一起食用。這個名字的來源並不清楚,流傳最廣的說法是這道菜像是一隻蟾蜍稍微從洞中探頭出來,於是纔有了這個如此特別的名字。(小編注:這道菜名直譯爲洞中蟾)


10.肉泥土豆泥

Bangers and mash is a British colloquial name for sausage (bangers) served with mashed potatoes. The dish is usually served with a rich onion gravy.

肉泥和土豆泥是通俗的說法,其實就是香腸和土豆泥一起吃。這道菜通常都和濃郁的洋蔥肉汁一起食用。


11.蘭開夏郡火鍋

Lancashire hotpot is a dish consisting essentially of meat, onion and potatoes left to bake in the oven all day in a heavy pot and on a low heat.

蘭開夏火鍋主要有肉、洋蔥、土豆組成,這些食材要在一個非常重的鍋裏面低火烹製一天方可食用。


12.康瓦爾郡菜肉餡餅

A Cornish pasty is a baked savoury pastry case traditionally filled with diced meat, sliced potato and onion. Traditionally, pasties have a semicircular shape.

康瓦爾郡菜肉餡餅很可口,通常它是一塊烤成半圓的餡餅,裏面會有肉丁、土豆塊和洋蔥。


13.酸辣醬

Chutney is a term for a variety of sweet and spicy condiments, originally from India.

酸辣醬指那種甜辣甜辣的調味料,從印度傳入英國。


14.伍斯特沙司

Worcester sauce is a flavouring used in many dishes, both cooked and uncooked, and particularly with beef. It is an important ingredient in a Bloody Mary (vodka, tomato juice and Worcester sauce).

英國許多菜餚都喜歡放伍斯特沙司,包括生的、熟的,他們尤其喜愛以其佐牛肉食用。伍斯特沙司也是血腥瑪麗的重要材料之一(伏特加,番茄汁和伍斯特沙司)。


15.烤餅

Scones are a British snack of Scottish origin, similar to a quickbread made of wheat, barley or oatmeal. British scones are often lightly sweetened, but may also be savoury. They are often eaten with jam and cream.

烤餅是從蘇格蘭流傳而來的英國小吃,與小麥、大麥或燕麥烤制的麪包有幾分相像。英國烤餅通常有一點點甜,也有比較鹹的。烤餅通常搭配着果醬、奶油一起食用。


16.醃魚

A kipper is a whole herring fish that has been split from tail to head, salted, and smoked. In the UK they are often eaten grilled for breakfast.

醃魚是整條鯡魚去頭去尾後以鹽醃製而後煙燻而成。在英國,通常都是早上把醃魚烤一烤當早餐。


17.車達奶酪

Cheddar cheese is a hard, pale yellow to orange, sharp-tasting cheese originally (and still) made in the English village of Cheddar, in Somerset. It is the most popular cheese in the United Kingdom, accounting for just over 50% of the country's annual cheese market.

車達奶酪很硬,從淡黃色到橙色都有,奶酪味很重,在英國桑莫塞郡車達村產出。在英聯邦,車達奶酪是最受歡迎的,佔有全國奶酪市場50%的份額。