當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“打消念頭”

《破產姐妹》口語養成之“打消念頭”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

1. give out

《破產姐妹》口語養成之“打消念頭”

【原句】This is it--the faulty ATM that gives out millions. (S03E16)


【翻譯】我終於等到了提款機出錯亂給人錢的時候。


【場景】Max用ATM機查看餘額得到了一筆數字很大的錢款,Caroline向Han報告ATM機出錯時,Oleg立馬從餐廳廚房裏跑出來很激動地說終於等到了。

講解】faulty adj. 有缺陷的;不合格的;有錯誤的;有缺點的。

give out v. 分發;散發;公佈;用盡;出故障。

【例句】

The teacher gave out the examination papers.


教師發了考卷。


Consumers are encouraged to complain about faulty goods.


要鼓勵消費者對劣質商品投訴。


2. pump the brakes

【原句】Hold on, hold on, pump the brakes. (S03E16)


【翻譯】等下等下,這念頭就此打住。


【場景】Max用Deke打給她的鉅款買了一些禮物送給學校的同學,雖說花了143美元,但她打算把剩餘的錢還給Deke,而Caroline想用這筆錢投入對她們自己有用的地方並希望Max能留下這筆錢。

【講解】pump the brakes原本是駕車術語,指“一踏一放制動器”。pump the brakes on sth. 停止做某事,與put the brakes on sth.意思差不多。

【例句】

The government has taken some steps to put the brakes on inflation.


政府已採取措施來抑制通貨膨脹。


They should put the brakes on bad spending habit.


他們應該遏制不良的消費習慣。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。