• 年9月中高级口译考试词汇必备开头 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 英汉翻译常见错误例析汇总大纲 英汉翻译常见错误例析汇总转载自:week的恒星博客1、Theenemieswerekilledtoaman.2、Thevillageisonthesideofthemountain.3、Henevercallsaspadeaspade.答案及解析如下------------------------------------1、误:敌人被杀得只剩下一个人了。正:敌人被杀得片......

  • 注意预防工作中的职业病 Therearewaystobreaktheviciouscircle,andtheydon'tnecessarilyrequirethemostexpensiveofficechairorexpertintervention,accordingtoTonyBiafore,anergonomicsexpertpresidentofErgonetics."Alotofcompaniesthinkt......

  • 商务合同英译中易混淆的词语 商务合同英译中易混淆的词语shippingadvice与shippinginstructionsshippingadvice是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而shippinginstructions则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注......

  • 日常生活中商店译名参考 日常生活中商店译名参考书店booksstore粮店grainstore食品点foodstore煤店coalstore食品杂货(副食品)店grocery酱园sauceandpicklesshop肉店meat(butcher's)shop酒店wineshop水产店aquaticproductsshop家禽店fowlshop......

  • 中级口译考试阅读理解答题技巧大纲 中级口译考试阅读理解答题技巧在答阅读部分试题时,词汇量的多少到底重不重要?这个问题始终争议很大。笔者认为:肯定重要!但是,是不是一遇到生词就要发慌,就读不下去也做不了题,笔者倒不以为然。面对考官所设的种种词汇障碍,怎......

  • 老外觉得中文难学的七大原因 Insomeforeignerseyes',thelearningofChinesehasbecomethemostdifficultthingforthem.ThetonesofChineseandChinesecharactersallseemtobeadifficulty.ThenwhathasmadethelearningofChinesedifficult?在一些外国人看......

  • 中高级口译常用谚语精选A Z 中高级口译常用谚语精选A-Z中高级口译谚语精选·Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.·Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。·Achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。·Ar......

  • 中高级口译证书高频翻译考点 中高级口译证书高频翻译考点港澳台背景(Background)香港香港是中国的一部分。自古以来,我们的祖先在这块土地上劳动、生活。历史上从秦代到清朝,中国一直对香港实行管辖,行使主权。19世......

  • 十句最蹩脚的英语翻译 十句最蹩脚的英语翻译学英语的朋友,如果学艺不精的千万不要望文生义,本文就介绍十句让人狂笑的蹩脚翻译。youwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself.日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备示例 2006年9月中高级口译考试词汇必备C擦边球edgeball,touchball擦网球netball财政收入fiscalrevenue采取高姿态showmagnanimity菜篮子工程shoppingbasketprogram参政、议政participateinthemanagementofStateaffairs仓储......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备指导 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 上海中级口译听力题型及难点分析 上海中级口译听力题型及难点分析上海中级口译中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译,在做这些题的时候有没有什么需要特别注意的方法和技巧呢?我们来看看本文怎么说。上海中级......

  • 财政部关于中央和地方预算的报告 中英双语 财政部REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHECENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2008ANDONTHEDRAFTCENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2009SecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressMarch5,2009MinistryofFinanceofthePeople's......

  • 商务谈判:高级口译笔记 商务谈判:高级口译笔记第一部分基本词汇询价makeaninquiry报价quotation报/发盘offer底盘flooroffer实/虚盘firm/non-firmoffer开/收盘opening/closingprice现/期货价spot/forwardprice还盘counter-offer回佣returnco......

  • 高级口译笔记 商务谈判 高级口译笔记-商务谈判高级口译笔记——商务谈判(BusinessNegotiation)第一部分基本词汇询价makeaninquiry报价quotation报/发盘offer底盘flooroffer实/虚盘firm/non-firmoffer开/收盘opening/closingprice现/期货价s......

  • 高级口译笔记 饮食文化 高级口译笔记-饮食文化高级口译笔记——饮食文化(CateringCulture)VOCABLULARY烹调术cookery色、香、味color,aromaandtaste佐料seasoning刀功slicingtechnique清炒plain-frying煸stir-frying爆quick-frying炸deep-fryi......

  • 翻译自学笔记大纲 翻译自学笔记本文为我在图书馆自学英语翻译是做的笔记,来源于日本的一些杂志,辞典,文献中的美籍翻译家所著文章,恕不一一标明出处,于网上资源无关,手工打出,仅供各位参考,中日文间的语义差别造成的误解在所难免,错误之处欢迎指......

  • 口译教程[基础篇]:倍数减少 口译教程[基础篇]:倍数减少倍数减少(一)aisntimesassmall(light,slow,…)asb.(12)aisntimessmaller(lighter,slower,…)thanb.(13)以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,……)(n-1)/n]。e.g.Thehydrogenatomisnea......

  • 科技英语的特点与翻译大纲 科技英语的特点与翻译任何作品均有特定的文体,原文的文体不同,翻译方法也随之而异。试观察下列几个片断的原文及其译文"Itappearsthatyou'vegottheofferofaverygoodjob.""Awonderfuljob.""Areyougoingtotakeit?"......

  • 非处方药和场外交易 非处方药和场外交易这么多天一直关注世界杯,今天暂把眼光投向外汇市场,看看美元对人民币是否再创历史新高?请看7月3日外汇市场关于人民币汇率的最新报道。Ontheover-the-countermarketthedollarwasat7.9953onMonday,upfr......

  • 南非人说 FromOctober6-13,2008,a1-questiononlinepollwasplacedonhigh-trafficwebsitesin12countries(Australia,Brazil,Canada,France,Greece,India,Italy,SouthAfrica,Spain,Turkey,UnitedKingdom,UnitedStates).Atotalof20......

  • 外交部发言人马朝旭例行记者会 正在协商之中underconsultation深表哀悼expressdeepcondolencestosb.表示诚挚的慰问expresssinceresympathytosb.逮捕令arrestwarrant共同关心的国际和地区问题internationalandregionalissuesofcommoninterest/conce......

  • 英语口语妙语佳句 英语口语妙语佳句1.It'snotlikethat.不是那样的It'snotlikethat.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It'snotlikethat.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It'snotlikethat.这......

  • 中高级口译  复杂定语从句的汉译 中高级口译--复杂定语从句的汉译所谓复杂的定语从句,是指一个句子带有两个或两个以上定语从句的结构。这类定语从句在结构上与先行词的关系比较复杂,有如下几种形式:1.自由式定语从句自由式定语从句是指一个句子中两个或......