• 同声传译:你准备好了吗? 同声传译:你准备好了吗?同传:质量重于数量同声传译是目前人才市场上最具有诱惑力的职业之一,报酬丰厚且受人尊敬。中国入世、奥运会召开、伊拉克战争现场报道、上海APEC会议……全球会务经济发展给同声传译揭开了神秘的面纱......

  • 中级口译词汇列表 中级口译词汇列表中级口译词汇列表下载......

  • 经济危机中有工作就是好工作 这是一个一切都缩水的时代,房地产价格,股票市场,GDP,公司利润,就业率:这些通通都变成了曾经的一小部分。令人惊奇的是,在这场大衰退中,有一项东西继续在增长,那就是熟练工人的薪水。公司缩减了工资名单:自从经济衰退开始,已经有3......

  • 中高级口译实战之笔记要点 中高级口译实战之笔记要点笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能......

  • 口译教程[基础篇]:数字翻译 口译教程[基础篇]:数字翻译怎样用英语表示数字在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。实际上,以英语为母语的国家,在书写......

  • 如何在一年内获得升职? Ifapromotionisoneofyourgoalsforthenextyear,areyoudoingeverythingyoucantomakeithappen?如果获得晋升是你这一年的目标,你会尽全力去实现它吗?­Itwouldbeniceifhardworkandtalentwouldautomaticallyleadtoajobwi......

  • 三招攻克 三招攻克"口译"考试最后一关口试分口语和口译两部分,而口译考试和口语考试相比,突出一个即时性,口译考试要求考生听四段录音,每段分别评分,其中两段是汉译英,两段是英译汉,口译中的问题往往出在英译汉部分,大部分考生是全军......

  • 口译练兵: 新外滩华丽亮相"东方华尔街"呼之欲出3月28日,历时近3年时间综合改造的百年上海外滩在世博会开幕前夕宣告竣工。重新开放的亮丽外滩,不仅将迎来7000万人次的世博会游客,还将迎来一头出自美国华尔街“金融牛”设计者之手、......

  • 高级口译备考词汇笔记 高级口译备考词汇笔记prideoneselfon(upon)使得意;以……自豪taketheinitiative采取主动occasionn.场合,重大或特殊的活动,盛会flamboyantlyadv.艳丽地,奢华地,炫耀地with(one’s)tonguein(one’s)cheek/tongueincheek无诚......

  • 口译教程-宗教篇 口译教程-宗教篇帝王等)统治;朝代,在位时代reign佛经buddhistscriptures[宗教、政治]教义;原则doctrine思想史intellectualhistory的一个主要的部分anintegralpartof多灾多难的calamitous密教(中国佛教宗派之一)Esotericism......

  • 经典哲理性语句汉译英24条翻译大纲 经典哲理性语句汉译英24条翻译13.死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果??虽然恍然大悟,但为时晚矣!Liketheoutcomeafteranexam,deathmakesusawareofanything,Thatis,it'stoolatetotakeatumble.14.你出生的时候,你哭着,周围......

  • 关于加强中美经济关系的联合情况说明 JointFactSheetonStrengtheningU.S.-ChinaEconomicRelations关于加强中美经济关系的联合情况说明December05,20132013年12月5日BuildingonPresidentBarackObamaandPresidentXiJinping’ssharedcommitmenttobuild......

  • 高级口译笔记 礼仪祝词 高级口译笔记-礼仪祝词高级口译笔记——礼仪祝词(CeremonialSpeech)第一部分基本词汇开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit阁下Your/His......

  • 英语和汉语中的文化差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。1.回答提问中国人对别人的问话,总......

  • 高级口译笔记 商务谈判 高级口译笔记-商务谈判高级口译笔记——商务谈判(BusinessNegotiation)第一部分基本词汇询价makeaninquiry报价quotation报/发盘offer底盘flooroffer实/虚盘firm/non-firmoffer开/收盘opening/closingprice现/期货价s......

  • 经典英文爱情对白 经典英文爱情对白Wherethereisgreatlove,therearealwaysmiracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。Loveislikeabutterfly.Itgoeswhereitpleasesanditpleaseswhereitgoes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里......

  • 上海中级口译听力题型及难点分析 上海中级口译听力题型及难点分析上海中级口译中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译,在做这些题的时候有没有什么需要特别注意的方法和技巧呢?我们来看看本文怎么说。上海中级......

  • 高级口译笔记—外事接待大纲 高级口译笔记—外事接待第一部分基本词汇日程安排schedule预订reserve根据……的要求upon……request专程造访comealltheway精心安排athoughtfularrangement排忧解难helpout第二部分词语扩展机场大楼terminalbuilding......

  • 非处方药和场外交易 非处方药和场外交易这么多天一直关注世界杯,今天暂把眼光投向外汇市场,看看美元对人民币是否再创历史新高?请看7月3日外汇市场关于人民币汇率的最新报道。Ontheover-the-countermarketthedollarwasat7.9953onMonday,upfr......

  • 汉英口译分类词汇大全[热门话题]下 汉英口译分类词汇大全[热门话题]下企业孵化器enterpriseincubator企业集团的松散层looselevel(ofanenterprisegroup)企业文化corporateculture起跑器block洽谈会fair,meeting千禧婴儿millenniuminfant;millenniumbaby......

  • 备战中高口:口译考试十大经典句型大纲 一、A+a结构这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。例1:现在我们有16个系,下设39个专业。Thereare16departmentswith39special......

  • 口译关键词:奥运篇 口译关键词:奥运篇2008年,奥运会将在北京举行。作为中国人,我们都想对奥运会有一个更全面的了解,尤其是怎么用英语表达,我想通过一些常用的术语以及句子来增强对它的了解。首先,我们来了解常用的术语:奥运会OlympicGames奥......

  • 高级口译笔记—谚语口译 高级口译笔记—谚语口译谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟......

  • 经典英语开场白,英语勇敢说出来 Letmestartbythanking...I'mverypleasedtobehere.I'mveryhappytohavethisopportunityto...Ifeelgreathonoredtobehere.It'sapleasureformetosharemyexperiencewithyouall.Wehavethegreatpleasuretohaveidentwithus......

  • 年3月中级口译听力试题分析大纲 2006年3月中级口译听力试题分析黄翌(Stella),上海新东方学校中高级口译考试听力明星教师,口译教研组听力课题组成员。纵观本次3.19中级口译考试听力部分,难度基本与05年9月持平,低于最难的05年3月试题。文章体裁虽呈多元化......