• 傲慢与偏见双语 傲慢的人不愿意承认一点,那就是他们背后往往隐藏着一颗脆弱的心。接下来,小编给大家准备了傲慢与偏见双语,欢迎大家参考与借鉴。‘PrideandPrejudice’tellsthetaleofhowthealoofMr.Darcycametobewiththefeis......

  • 傲慢是什么意思、英文翻译及中文解释 傲慢词语:傲慢解释:prideofplace词典:船舶专业汉英词典傲慢相关解释傲慢arrogance;arrogancy;hauteur;highstomach;morgue;prideofplace;proudstomach傲慢arrogance;arrogancy;morgue傲慢lookdownone'snose;prideofplac......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(9) 回头再看,就算是傲慢、无礼或是偏见,也无法击败爱的力量。"All'inizioaveviresistitoallamiabellezza,eperquantoriguardaimieimodi...ilmiocomportamentoconteeraadirpocosempreallimitedellascortesia,enonmisonoma......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列19 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第15章 第1节 MR.COLLINSwasnotasensibleman,andthedeficiencyofnaturehadbeenbutlittleassistedbyeducationorsociety;thegreatestpartofhislifehavingbeenspentundertheguidanceofanilliterateandmiserlyfather;andthoughhebelon......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列04 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(4) 简奥斯汀对于婚姻的解读,让人读来不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第1节 THEdaypassedmuchasthedaybeforehaddone.Mrs.HurstandMissBingleyhadspentsomehoursofthemorningwiththeinvalid,whocontinued,thoughslowly,tomend;andintheeveningElizabethjoinedtheirpartyinthedrawingroom.Thelo......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(7) 浮躁世间,“没有对方鼓励就肯钟情的人,可惜太少了。"Inquasiogniaffettoc'ètantapartedigratitudine,odivanità,chenonc'èdafidarsialasciarloinbaliadisestesso.Tuttipossonodarelavialiberamenteaunsentimentoe......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第15章 第5节 Thiswasexactlyasitshouldbe;fortheyoungmanwantedonlyregimentalstomakehimcompletelycharming.Hisappearancewasgreatlyinhisfavour;hehadallthebestpartofbeauty--afinecountenance,agoodfigure,andverypleasingad......

  • 表达《傲慢与偏见》的翻译句子 英语就是要多花点时间去学习一下哦,小编今天给大家分享一下英语文章的好的句子吧,英语有时间一定要多多看看,背背,才会提高成绩哦,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第四章 第2节 Elizabethlistenedinsilence,butwasnotconvinced.Theirbehaviourattheassemblyhadnotbeencalculatedtopleaseingeneral;andwithmorequicknessofobservationandlesspliancyoftemperthanhersister,andwithajudgment,too......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第6节 Whenthatbusinesswasover,heappliedtoMissBingleyandElizabethfortheindulgenceofsomemusic.MissBingleymovedwithalacritytothepiano-forte,andafterapoliterequestthatElizabethwouldleadtheway,whichtheotheraspol......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第四章 第1节 WHENJaneandElizabethwerealone,theformer,whohadbeencautiousinherpraiseofMr.Bingleybefore,expressedtohersisterhowverymuchsheadmiredhim.吉英本来并不轻易赞扬彬格莱先生,可是当她和伊丽莎白两个人在一起的时候,......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第4节 "Nay,"criedBingley,"thisistoomuch,torememberatnightallthefoolishthingsthatweresaidinthemorning.Andyet,uponmyhonour,IbelievedwhatIsaidofmyselftobetrue,andIbelieveitatthismoment.Atleast,therefore,Idi......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列15 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 英国ITV翻拍黑化版《傲慢与偏见》 Inyearsgoneby,itwouldhavebeenarecipefortelevisiongold:aclassicromancecompletewithcorsets,crossed-wiresandahappyending.在过去的数年里,一段经典爱情故事配上紧身衣、交错的人物关系和完满的结局本是电视剧的黄......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列02 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第15章 第6节 Mr.Darcycorroborateditwithabow,andwasbeginningtodeterminenottofixhiseyesonElizabeth,whentheyweresuddenlyarrestedbythesightofthestranger,andElizabethhappeningtoseethecountenanceofbothastheylookedateach......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》(11) 达西和伊丽莎白之间的偏见、误会,在两个人的对话里慢慢消融。"...Hodiversidifetti,manonriguardano,spero,l'intelletto.Nonpossocertogarantireperilmiocarattere.Credochesiabenpocoaccomodante,certamentetroppo......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第七章 第1节 MR.BENNET'Spropertyconsistedalmostentirelyinanestateoftwothousandayear,which,unfortunatelyforhisdaughters,wasentailed,indefaultofheirsmale,onadistantrelation;andtheirmother'sfortune,thoughampleforhe......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第3节 "ThatisexactlywhatIshouldhavesupposedofyou,"saidElizabeth.“我猜想得一点儿不错,”伊丽莎白说。"Youbegintocomprehendme,doyou?"criedhe,turningtowardsher.彬格莱马上转过身去对她大声说道:“你开始了解我啦,......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第3节 "Notatall,"washeranswer;"butdependuponit,hemeanstobesevereonus,andoursurestwayofdisappointinghimwillbetoasknothingaboutit."伊丽莎白回答道:“根本不懂,他一定是存心刁难我们,不过你最好不要理睬他,让他失望......

  • 【有声】意语美文 | 狭隘和傲慢 小编按:做一个豁达开朗的人,你就会变得越来越丰富多彩~Piùpiccolaèlamentepiùgrandeèlapresunzione.美文译文:思想越狭隘,就越傲慢。  ......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(3) 达西写给伊丽莎白的这封信,是达西先生第一次放下傲慢,也是二人关系的转折点。开头一段,笔下情意十分动人~Nonabbiatetimore,Signora,nelriceverequestalettera,checontengaunaqualcheripetizionediqueisentimenti,ounrin......

 162    1 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页